Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons certainement tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret transférant du ministre de l'Emploi et de l'Immigration au ministre du Travail, tous les pouvoirs, devoirs et fonctions du ministère de l'Emploi et de l'Immigration sous certaines attributions

Order Transferring from the Minister of Employment and Immigration to the Minister of Labour, all the Powers, Duties and Functions of the Minister of Employment and Immigration under Certain Acts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons certainement tous nous lancer dans les conjectures sur ce sujet, car nous avons tous formulé nos idées, réfléchi à la question et tiré certaines conclusions.

Certainly all of us could express our own speculations on this topic, because we all have our observations and our reflections and we draw certain conclusions, but I think the wisest thing would be to wait a few months and see how things develop.


Sans égard à nos allégeances politiques, nous pouvons certainement tous convenir que la menace d’un contrôle de l’Irak par des régimes terroristes est très inquiétante.

Regardless of our political stripes, we can all no doubt agree that the threat posed by the terrorist regimes taking greater control of Iraq is of grave concern.


Je pense que nous pouvons certainement tous convenir que la Loi sur les Indiens a été le plus gros obstacle, surtout du fait des dispositions qu'elle renferme en matière d'inscription.

I think we can certainly all agree that the Indian Act has been the biggest barrier, specifically with the registration provisions in the Indian Act.


Nous pouvons certainement tous nous concentrer sur le problème de la pauvreté au Canada et tâcher de l'éliminer.

Surely this is an issue that we all can focus on and move forward to eliminate poverty in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons certainement tous convenir de l’adoption de la proposition de résolution, en espérant que des mesures initiées par l’Union européenne pourront aider le peuple du Zimbabwe, qui est terrorisé par son gouvernement, à renverser la difficile situation que connaît actuellement le pays, avec l’aide de dirigeants de la société civile et de l’opposition, grâce à des moyens aussi pacifiques que possible.

We can surely all agree on the adoption of the draft resolution, in the hope that measures initiated by the EU may assist the people of Zimbabwe, who are terrorised by their government, to reverse, with the assistance of civic and opposition leaders, the current difficult situation in the country by means that are as peaceful as possible.


Cela dit, s’agissant du budget 2010, nous pouvons certainement tous nous accorder sur le fait que la situation a quelque peu évolué depuis notre débat sur le budget 2009.

However, on the matter of the 2010 budget, today we can surely all accept that the situation has changed somewhat since we debated the 2009 budget.


Dès lors, aussi intense qu’ait été le débat d’aujourd’hui, il y a certains points sur lesquels je pense que nous sommes tous d’accord: il faudrait mettre en place un cadre européen commun, nous devrions faire tout ce que nous pouvons à tous les niveaux pour garantir le niveau de sécurité le plus élevé possible, et nous devrions faire tout cela de manière transparente, en donnant le maximum de publicité au processus.

And so, as intense as today’s debate may have been, there have been common points on which, I believe, we are all in agreement: there should be a common European framework, we should do everything at every level to ensure the highest possible level of safety, and we should do all this in a transparent manner, ensuring maximum publicity.


Malheureusement, je n’ai pas le temps d’aborder tous ces sujets, mais nous ne pouvons certainement pas les ignorer.

Regrettably, I do not have the time to address all these points, but we certainly cannot ignore them.


Nous pouvons certainement tous nous réjouir de ce changement de pouvoir car aucune révolution ne peut durer soixante-dix ans

We can certainly all be happy about this change of power, because no revolution can last seventy years.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, si certains n'avaient pas eu l'occasion de voir cet homme sous son vrai jour auparavant, nous pouvons certainement tous le voir aujourd'hui.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, if it was not evident before now what this man is, we all see it for ourselves today.




D'autres ont cherché : pouvons certainement tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons certainement tous ->

Date index: 2024-11-27
w