Il n’est pas nécessaire de vous rappeler les différents niveaux de mise en œuvre de la législation sur les services financiers ni les raisons, très différentes de celles de l’affaire dont nous débattons aujourd’hui, pour lesquelles la Commission a estimé approprié, pour certains de ces niveaux, que le Parlement dispose d’un plus grand droit de regard que celui prévu dans les règles actuelles de comitologie.
There is no need to remind you of the different levels of implementation of the legislation on financial services and the reasons, very different to those in relation to the case we are discussing today, why the Commission considered it appropriate, on some of these levels, for Parliament to have a greater capacity for scrutiny than that laid down in the current rules on comitology.