Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "débattons aujourd’hui pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, il fallait poser ce geste, et je remercie le député de Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine d'avoir déposé la motion dont nous débattons aujourd'hui.

It was time for an apology, and I want to thank the hon. member for Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine for moving the motion we are debating today.


Au regard de la motion que nous débattons aujourd'hui, j'aimerais qu'il nous explique pourquoi il est important, aujourd'hui, d'adopter des cibles de réduction basées sur la valeur absolue des émissions de gaz à effet de serre.

Why is it important to adopt, here in Canada, absolute greenhouse gas reduction targets? Mr. Speaker, I thank my colleague for his question.


La stratégie politique annuelle dont nous débattons aujourd'hui définit l'horizon politique et le cadre des ressources pour 2004.

Today's Annual Policy Strategy debate will define the political horizons and resource framework for 2004.


J'aimerais préciser publiquement que je n'ai pas validé mon vote aujourd'hui car il règne dans différents amendements la confusion linguistique la plus complète. Ces amendements avaient d'ailleurs pour but d'embrouiller les esprits concernant les principaux éléments dont nous débattons aujourd'hui.

I would like to say for the record that I did not register my vote today because there was a wholescale misuse of language put forward in various amendments which sought to fully confuse the key elements of the debate today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous débattons aujourd'hui d'une arme qui est utilisée en Afghanistan, une arme qui compte parmi celles qui ont été bannies par la Convention des Nations unies en 1980, une arme qui aujourd'hui encore fait l'objet de discussions au sein de la conférence qui a lieu à Genève.

Today we are talking about a weapon which is being used in Afghanistan, a weapon which the United Nations Convention of 1980 called into question, a weapon which is today also the subject of discussion in the Conference taking place in Geneva.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le rapport que nous débattons aujourd'hui est une tentative intelligente et pleine de mérite de la part de notre collègue M. Poos de réformer le Conseil sans modifier les traités.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, the report we are debating today is an intelligent and creditable attempt by Mr Poos to reform the Council without changing the Treaties.


Le système de Schengen, que ce soit celui de la première ou celui de la deuxième génération dont nous débattons aujourd’hui, fait partie intégrante du mécanisme de répression et, par conséquent, la lutte du mouvement populaire a pour objet sa suppression.

The Schengen system, be it the first generation or the second generation which we are debating today, is a constituent element in the mechanism of repression, which is why the grass roots movement is fighting to abolish it.


La procédure budgétaire pour un exercice donné commence par le débat sur les priorités - nous l'avons eu ce matin pour le budget 2002 - et s'achève par la décharge du Parlement dont nous débattons aujourd'hui pour le budget de l'exercice 1999.

The budgetary procedure for each financial year begins with a discussion of priorities which we conducted this morning for the 2002 budget and ends with Parliament's discharge, which we are debating today for the 1999 budget.


Nous débattons aujourd'hui de trois rapports qui reconnaissent que le blanchiment de capitaux, au cœur de la criminalité organisée, doit être éradiqué partout.

Today we are discussing three reports that acknowledge the fact that money laundering lies at the root of organised crime and must therefore be eradicated, wherever it may take place.


Nous débattons aujourd'hui pour la seconde fois de la décharge de la Commission pour l'exercice 1998.

Today is the second debate on the discharge to be granted to the Commission in respect of the 1998 financial year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débattons aujourd’hui pour ->

Date index: 2025-05-22
w