Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opérateurs seront tenus » (Français → Anglais) :

Par exemple, en ce qui concerne les autorisations directes de la part d’un pays tiers, les opérateurs seront tenus de fournir à l’État membre du pavillon diverses informations spécifiques relatives à l’autorité compétente du pays tiers, au compte bancaire à créditer pour les paiements et à la législation applicable.

For instance, as regards direct authorisations from a third country, operators will have to provide the flag Member State with a series of specific information, such as competent authority in the third country, bank account to be credited with the payments and applicable law.


Comme indiqué ci-dessus, les opérateurs professionnels seront tenus de notifier un organisme de quarantaine qu'ils trouvent dans les zones relevant de leur contrôle.

As mentioned above, the professional operators will have to notify any quarantine pest they find in the areas of their control.


Le montant des assurances que les opérateurs seront tenus de souscrire est le bon. Il est conforme aux recommandations qui nous ont été faites.

This is absolutely the correct amount of insurance, and it's been recommended to us to increase it by this amount.


Les opérateurs sont tenus de souscrire pour 330 millions de dollars (CAN) d'assurances, un montant très comparable au montant auquel seront tenus les opérateurs canadiens.

So it would be very similar to the amount that we're going to be requiring of the Canadian operators. If you look at comparing to the U.S. and in the event you had to have a greater liability, that would be something that would come back before Parliament if there was ever an incident, but all of the research shows that this is going to meet the international standards of $650 million, that it is the appropriate amount of insurance required by the operator to carry, and that the standard has been met.


Par exemple, il n’a pas été tenu compte des propositions établies conjointement avec l’association Luca Coscioni pour le sous-titrage de toutes les émissions du service public, telles que les bulletins d’information et les magazines d’actualités; les opérateurs de services ne seront pas tenus d’informer périodiquement les personnes handicapées des services qui leur sont spécifiquement destinés ni des tarifs réduits qui leur sont accessibles.

For example, no account has been taken of the proposals drawn up jointly with the Luca Coscioni Association for the subtitling of all public service broadcasts such as news and current affairs programmes; service operators will not be obliged to inform disabled users periodically about services intended specifically for them and about the reduced tariffs available to them.


15. souligne que l'indemnisation reconnue au requérant doit avoir un caractère compensatoire et ne pas dépasser les dommages (damnum emergens) et le préjudice (lucrum cessans) réellement subis pour éviter un enrichissement sans cause, et que la capacité de la victime à minimiser les dommages et le préjudice peut être prise en compte; précise que cependant, dans les cas d'ententes, l'indemnisation devrait pouvoir être fixée au double des dommages subis, sur une base discrétionnaire; estime que les premiers opérateurs qui coopèrent avec les autorités de la concurrence dans le cadre de programmes de clémence ne devraient ...[+++]

15. Emphasises that payments awarded to complainants should be compensatory and should not exceed the actual damage (damnum emergens) and losses ('lucrum cessans') suffered, in order to avoid unjust enrichment, and that the ability of the victim to mitigate the damage and losses may be taken into account; however in the case of cartels, suggests that it should be possible to award compensation of double the amount of damages on a discretionary basis, that first applicants cooperating with the competition authorities in leniency programmes should not be held jointly and severally liable with the other infringers, and that interest should ...[+++]


Les États membres seront tenus d'établir un système d'octroi du statut d'«opérateur sûr», pour lequel ils pourraient cependant s'inspirer des modèles déjà en place pour la sûreté des transports terrestres et les douanes.

Member States would have to set up a scheme for awarding “secure operator” status for which they could, however, rely on already existing models in land transport safety and customs.


Il assurera également la protection des intérêts financiers de la Communauté (à savoir les recettes potentielles devant être versées au budget de l’UE sous forme de droits de douane) en avertissant les opérateurs économiques qu’ils seront tenus de payer les droits de douane à taux plein sur les produits importés de Serbie-et-Monténégro si l’origine des marchandises n’est pas établie au-delà du doute raisonnable.

It will also ensure the protection of the Community’s financial interests (i.e. potential revenue due to be paid to the EU Budget in the form of customs duties) by alerting economic operators that they will be liable to pay the full customs tariffs on goods imported from Serbia and Montenegro should the origin of the goods not be proven beyond reasonable doubt.


Les producteurs, les importateurs et les opérateurs seront tenus d'informer les autorités s'ils ont connaissance d'une contamination ou d'une irrégularité concernant un lot de produits destinés à être utilisés dans l'alimentation animale.

Producers, importers and operators will be required to inform the authorities if they have any knowledge about contamination or any irregularity in a consignment of products to be used for animal feed.


Les opérateurs industriels se livrant à ces activités seront donc tenus de mettre en œuvre des systèmes de gestion de la sécurité, y compris une évaluation détaillée des risques sur la base des scénarios d'accidents possibles (cette proposition est prévue pour la mi 2001) ;

Industrial operators performing these activities would thus be obliged to put into effect Safety Management Systems, including a detailed risk assessment on the basis of possible accident scenarios (proposal foreseen by mid-2001);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opérateurs seront tenus ->

Date index: 2023-02-01
w