Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont abouti devant les tribunaux restent très " (Frans → Engels) :

Les cas où des affaires de corruption ou de criminalité organisée ont abouti devant les tribunaux restent très rares.

There remain very few cases where crimes of corruption or organised crime have been brought to conclusion in court.


Les cas où des affaires de corruption ou de criminalité organisée ont abouti devant les tribunaux restent très rares.

There are very few examples where high-level cases of corruption or organised crime have been brought to conclusion in court.


Les cas où des affaires importantes de corruption ou de criminalité organisée ont abouti devant les tribunaux restent très rares.

There are very few cases where high-level cases of corruption or organised crime have been brought to conclusion in court.


Les cas où des affaires de corruption ou de criminalité organisée ont abouti devant les tribunaux restent très rares.

There remain very few cases where crimes of corruption or organised crime have been brought to conclusion in court.


Les résultats affichés par le système judiciaire en ce qui concerne les autres affaires de corruption sont similaires. Malgré une augmentation du nombre d’affaires en 2009 et 2010, une baisse considérable a été enregistrée en 2011[77]. En outre, très peu d’affaires de haut niveau ont abouti devant les tribunaux et beaucoup de ces affaires ne progressent que très lentement, avec un ...[+++]

The results of the judiciary regarding other corruption cases show a similar picture: Although case numbers increased in 2009 and 2010, there was a significant drop in 2011.[77] In addition, there are very few high-level cases that reach court and many of those cases progress only very slowly in trial, with a disproportionately high number of acquittals.[78] Investigations into alleged corruption and abuse of office by magistrates have received a particularly weak response from the ...[+++]


Plus généralement, les rapports MCV avaient recommandé une analyse détaillée des raisons pour lesquelles certaines affaires avaient été bloquées dans le passé ou n'avaient pas abouti, impliquant toutes les autorités concernées du gouvernement et de l'appareil judiciaire[31]. Des problèmes perçus tels que le recours aux experts devant les tribunaux, la protection insuffisante des témoins et les problèmes avec les éléments de preuve doivent être examinés dans la perspective des enquêtes policières, du ministère public et du ...[+++]

More generally, CVM reports had recommended a comprehensive analysis of why cases in the past had stalled or were unsuccessful, involving all the relevant government and judicial authorities.[31] Perceived problems like the use of expert evidence in court, insufficient witness protection and problems with evidence need to be looked at from the perspective of the police investigation, the prosecution and the trial phase if improvements are to follow.


Certains ont toutefois abouti devant les tribunaux, même devant la Cour suprême.

Obviously some of them have, and some have gone to the Supreme Court.


Innisfil a dû livrer une série de luttes très pénibles à Barrie pour s’opposer à des fusions municipales, soit en 1967, en 1982 et en 2013, et plusieurs ont abouti devant les tribunaux.

Innisfil has been through a series of very traumatic municipal amalgamation fights with Barrie—in 1967, 1982, and 2013.


Une étude publiée en mars dernier par le Centre canadien de la statistique juridique montre qu'il y a eu, l'année dernière, une augmentation incroyable de 44 p. 100 par rapport à l'année précédente des affaires reliées aux drogues qui ont abouti devant les tribunaux de la jeunesse.

A study released in late March by the Canadian Centre for Justice Statistics indicates that there was an astounding 44-per-cent increase last year from the previous year in drug-related cases in youth courts.


les couches socio-économiques restent trés inégales devant la santé.

there are still wide variations in health status from one socio-economic stratum to another.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont abouti devant les tribunaux restent très ->

Date index: 2021-03-22
w