Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «socio-économiques restent trés » (Français → Anglais) :

Les perspectives économiques restent très incertaines et d'une manière générale, les risques s'accentuent.

The economic outlook remains highly uncertain and overall risks are increasing.


Il me semble que ce qu'englobe le terme «socio-économiques» est très large de ce côté-là du grand livre—si l'on envisage ainsi les choses—et le terme «environnementales» exprime très bien ce qui se trouve de l'autre côté du grand livre.

It seems to me what “socio-economic” is taking into account is a very broad spectrum on that side of the ledger—if we can think of it that way—and “environmental” does it on the other side of the ledger.


Les considérations socio-économiques préoccupent très fortement un bon nombre d'intervenants et ces rapports figureront eux aussi dans le registre public.

Socio-economic considerations are very much a major concern for a lot of folks, and these reports will also be placed on the public registry.


Selon la plupart des économistes, y compris le gouverneur de la Banque du Canada, David Dodge, et le président du conseil des gouverneurs de la Réserve fédérale, Alan Greenspan, les perspectives économiques restent très bonnes au Canada, aux États-Unis et dans le monde entier.

According to most economists, including the Governor of the Bank of Canada, David Dodge, and the chairman of the board of governors of the Federal Reserve System, Alan Greenspan, economically the prospects still look very good in Canada, the U.S., and around the world.


11. déplore que, étant donné la situation socio-économique de la région concernée et des régions voisines (Charleroi, Namur), les perspectives d'emploi dans ces régions pour les travailleurs licenciés par SGS Benelux restent limitées, puisqu'ils seront probablement en concurrence avec de nombreux autres travailleurs possédant des qualifications et une expérience similaires pour un nombre d'emplois limité dans le secteur du verre; rappelle que la région présente un niveau relativement élevé de chômage structurel, avec une part relativ ...[+++]

11. Deplores that given the socioeconomic situation of the area concerned and of its neighbouring areas (Charleroi, Namur), the workers made redundant by SGS Benelux have limited employment possibilities in these areas as they are likely to be in competition with many other workers with similar qualifications and experience for a limited number of jobs in the glass sector; recalls that the region is characterised by a relatively high level of structural unemployment, with a relatively high proportion of long-term unemployment and low qualification levels and skills; highlights that the redundancies at SGS Benelux are therefore set agai ...[+++]


34. estime néanmoins que les propositions de réforme présentées dans le RSG en matière socio-économique restent très en deçà des besoins effectifs d'une instance qui réunit les principaux pays développés et en développement pour étudier les interactions majeures entre échanges, finances, environnement et développement économique et social; soutient pleinement la proposition RGHN consistant, dans un premier temps, à transformer le G20, dont l'Union européenne est un membre institutionnel et le Fonds monétaire international et la Banque mondiale sont des membres ex officio , en un groupe de dirige ...[+++]

34. Considers, however, that the reform proposals put forward by the RSG in the socio-economic field remain largely below actual needs for a body that brings together the key developed and developing countries to address the critical interlinkages between trade, finance, the environment and economic and social development; fully supports as a first step the RHP proposal to transform the G20 group, of which the European Union is an institutional member and the International Monetary Fund and the World Bank are ex-officio members, into a leaders" group with regular attendance by the WTO, the UN Secretary-General, the ...[+++]


31. estime néanmoins que les propositions de réforme présentées dans le rapport du Secrétaire général dans le domaine socio-économique restent très en deçà des besoins effectifs d'une instance qui réunit les principaux pays développés et en développement pour étudier les interactions majeures entre échanges, finances, environnement et développement économique et social; soutient pleinement la proposition du Groupe de personnalités de haut niveau consistant, dans un premier temps, à transformer le G20 en un groupe de dirigeants et à ouvrir les réunions de ce groupe au FMI, à la Banque mondiale, à ...[+++]

31. Considers, however, that the reform proposals of the RSG in the socio-economic field remain largely below actual needs for a body that brings together the key developed and developing countries to address the critical interlinkages between trade, finance, the environment, economic and social development; fully supports as a first step the RHP proposal to transform the G20 group into a leaders’ group, with regular attendance by the IMF, WB, WTO, the European Union, the UN Secretary-General, the President of the ECOSOC and the High ...[+++]


Son importance socio-économique est très significative en matière d’emploi et de tourisme et également pour la protection de la santé publique.

It is of great socio-economic significance with respect to employment and tourism and also to the protection of the population’s health.


Les perspectives économiques restent très sombres pour le Japon, où le déficit public pourrait atteindre 7 % du PIB. En revanche, la croissance reste solide dans le reste de l'Asie, malgré la faiblesse des marchés d'exportation situés en dehors de la région.

The economic outlook for Japan remains bleak and the government deficit could widen to 7 % of GDP, but in the rest of Asia growth continues to be buoyant, despite weak export markets outside the region.


5. considère que les critères applicables pour ranger dans l'objectif 2 des zones contiguës à une zone industrielle, rurale ou relevant de l'objectif 1, des zones rurales connaissant des problèmes socio-économiques graves du fait du vieillissement de la population agricole et des zones menacées par un niveau élevé de chômage, restent très mal définis, d'où des risques d'interprétation discrétionnaire et de manipulations, alors qu'il s'agit de régions où la fluidité de l'approvisionnement énergétique est primordial ...[+++]

5. Believes that the criteria for eligibility under Objective 2 for areas adjoining an industrial, rural or Objective 1 area, for rural areas suffering from social and economic problems owing to the ageing of the agricultural population, and for areas threatened by high unemployment, are excessively vague, with the consequent risk of discretionary interpretations which could be susceptible to manipulation; points out that all these are areas where a problem-free energy supply is crucial;


w