Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectifs des programmes actuels seront maintenus » (Français → Anglais) :

Les efforts en matière de création, de partage et de transmission du savoir scientifique soutenant les objectifs d'Horizon 2020 seront maintenus.

Efforts will be continued in creating, sharing and communicating scientific knowledge supporting the aims of Horizon 2020.


Le renforcement et l'amélioration de la mobilité à des fins d'apprentissage constituera une priorité politique et stratégique pour l'établissement futur des programmes européens en matière d'éducation, de formation et de jeunesse après 2006 (lorsque les programmes actuels seront venus à échéance).

Increasing and improving mobility for learning purposes will be a political and strategic priority for the future development of the EU Education, Training and Youth Programmes after 2006 (when the current programmes come to an end).


Les grands objectifs des programmes actuels seront maintenus (mobilité à des fins d’apprentissage, projets de coopération et soutien à la réforme des politiques), mais les actions seront renforcées aux endroits où leur impact systémique est le plus fort et où il existe clairement une valeur ajoutée européenne.

The main aims of the existing programmes will continue (i.e. learning mobility, cooperation projects and support for policy reform), but actions will be strengthened where the systemic impact is strongest and where there is a clear EU added value.


Les seuils de franchise actuellement en vigueur au niveau national dans les États membres seront maintenus, mais les nouvelles règles proposées introduiront les éléments suivants:

While the current national exemption thresholds in Member States would remain, today's rules would introduce:


Alors que le programme «Air pur pour l'Europe» sera axé sur la pollution plutôt que les émissions de gaz à effet de serre, des liens très étroits avec le PECC seront maintenus afin de veiller à ce que les approches adoptées soient entièrement coordonnées.

While the focus of Clean Air for Europe will be on polluting rather than greenhouse emissions, very close links with ECCP will be maintained in order to ensure that the approaches taken are fully co-ordinated.


Ils permettent de maximiser le recours à des professionnels de la santé et à leurs compétences; et ils renforcent les objectifs de l'accord de 2004, objectifs qui, espérons-le, seront maintenus et bonifiés dans le nouvel accord.

They optimize the use of health professionals and their skills, and they reinforce the objectives of the 2004 accord, objectives we hope will be maintained and strengthened in a renewed accord.


Comme pour la période de garantie budgétaire 2007-2013, les trois objectifs de haut niveau seront maintenus pour tous les pays éligibles au financement à savoir:

The following three high-level objectives for financing across all eligible countries would be carried over from the 2007-2013 budgetary guarantee:


Si vous lisez ce document, vous verrez qu'on y précise aussi que les règles et les critères du CSRN actuel seront maintenus en tant que droits acquis (0945) Le président: Monsieur le ministre, nous vous remercions d'être venu nous rencontrer et nous savons que le moment est presque parfait pour tous.

If you read the document there, it also says that the present NISA and rules and criteria around it will be grandfathered (0945) The Chair: Mr. Minister, we'd like to thank you for coming, and we know we're just about on the right timeframe for everybody.


Afin d'éviter toute interruption des avis scientifiques émis sur la sécurité alimentaire, les comités actuels seront maintenus jusqu'à ce que le comité scientifique et les groupes de l'AESA soient opérationnels.

The existing scientific committees will continue to function until the EFSA's Scientific Committee and Panels are operational to avoid any disruption in scientific advice on food safety matters.


Les instruments existants ne seront maintenus que s'ils continuent à servir l'objectif légitime pour lequel ils ont été conçus.

Existing instruments will only be maintained if they continue to serve the legitimate purpose for which they were designed.


w