Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’y a pas un quelconque cartel derrière » (Français → Anglais) :

Je n'insinue pas qu'il y avait un quelconque motif derrière cela et je ne cherche pas à blâmer qui que ce soit.

I'm not ascribing any motive or blame in that regard.


Ce dont nous avons réellement besoin, c’est d’une enquête sectorielle afin de voir s’il n’y a pas un quelconque cartel derrière tout cela, ce qui s’est déjà produit dans deux pays de l’UE.

What we really need is a sectoral investigation to see whether there is any kind of cartel behind it, which has already happened in two EU countries.


– (DE) Monsieur le Président, chers représentants de la Commission, je vous prie instamment de prendre très au sérieux la question que nous avons posée, parce que nous sommes préoccupés de la question fondamentale – comme cela vient d’être dit – de savoir s’il y a une quelconque utilité à travailler à des mesures de protection des données si des accords compromettant ces normes sont négociés dans le même temps derrière le dos du Pa ...[+++]

– (DE) Mr President, representatives of the Commission, I urge you to take this question that we have asked extremely seriously, because what we are concerned with here is the fundamental matter – as has just been said – of whether there is any point in working on data protection provisions if, at the same time, agreements are being negotiated behind the back of the European Parliament, and perhaps even behind the backs of the national parliaments, that undermine these standards.


Donnons donc carte blanche en espérant que le Conseil puisse parvenir au plus vite à un accord, sans se cacher derrière un quelconque alibi.

We therefore give the report the thumbs-up, in the hope that the Council of Ministers will be able to come to a swift agreement without hiding behind any excuses.


Dans des sociétés démocratiques comme les nôtres, le terrorisme ne peut se réfugier derrière une quelconque justification prétendument politique.

In democratic societies such as ours, terrorism cannot take shelter behind any supposedly political justification.


Il convient de souligner, enfin, que si l'entreprise bénéficiait d'un traitement favorable en matière d'amende, elle ne serait pas, pour autant , protégée quant aux conséquences civiles de sa participation à une quelconque forme de cartel.

It should be stressed that when a firm has enjoyed favourable treatment with regard to its fine it will not necessarily be protected from the civil-law consequences of its participation in any form of cartel.


Il y a toujours eu dans le système des gens qui pensaient qu'en étranglant le mécanisme d'approvisionnement en substances illicites — en s'en prenant à un baron de la drogue ou à un cartel quelconque — on pouvait régler le problème.

The control system has always had this thinking that if the key bottleneck areas in the illicit supply — a particular king-pin or cartel — are choked off, the problem can be eliminated.


Ce n'est pas en incarcérant les parents avec une sentence possible de deux ans que cela va aider le jeune à réintégrer la société, surtout lorsqu'il aura comme exemple ses parents qui n'auront pas respecté un engagement quelconque et qui se retrouveront derrière les barreaux.

A potential two year jail sentence for the parents is not going to help their child fit back into society, when he has the example of parents who have not honoured an undertaking and have ended up behind bars.


Je ne peux pas imaginer les Canadiens dire qu'ils préféreraient un processus où un premier ministre nomme des sénateurs pour une raison quelconque, derrière des portes closes et sans consulter personne dans la plupart des cas — cela s'est vu à quelques rares occasions, y compris durant le processus du lac Meech et peut-être lorsque le premier ministre Harper a annoncé la nomination de Burt Brown.

I cannot see Canadians saying that they would feel less comfortable with the appointments process where a prime minister appoints people into the Senate, for whatever his or her reasons, behind closed doors and without talking to anyone for the most part — in rare examples including during Meech Lake and perhaps with the announcement of Prime Minister Harper with regard to Burt Brown.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’y a pas un quelconque cartel derrière ->

Date index: 2023-04-03
w