Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néanmoins vous remercier » (Français → Anglais) :

Le président: Permettez-moi de vous remercier tous de ce survol des plus complets, lequel soulève néanmoins un nombre considérable de questions dans l'esprit de mes collègues.

The Chairman: May I thank all of you for that comprehensive overview, which nevertheless raises a considerable number of questions in my colleagues' minds.


Je vous remercie, Mme Barrados, de même que votre équipe restreinte mais néanmoins efficace — composée, nous avez-vous dit, je crois, de vous et deux employés à temps partiel.

Thank you, Madam Barrados, and to your lean, efficient team made up of you and two part-timers, I think you said.


Le ministère n'a pas d'exposé préliminaire à vous proposer, mais nous voulons néanmoins vous remercier de nous avoir invités à participer à cette table ronde.

Fisheries and Oceans does not have opening remarks, but we would like to thank you for inviting us to participate in this panel. I'm Ginny Flood.


Par-dessus tout, je tiens néanmoins à remercier la présidence du Conseil et vous personnellement, Madame Merkel.

Above all, however, I should like to thank the Council Presidency and you personally, Mrs Merkel.


Vous me permettrez néanmoins de remercier tout particulièrement nos rapporteurs.

Nonetheless, you will allow me to give thanks to our rapporteurs in particular.


Je tiens à féliciter le Parlement européen pour cette réussite et à vous remercier pour le soutien que vous avez apporté à ma proposition, laquelle, je m'en souviens, avait rencontré une très forte résistance lorsque je l'avais présentée voici trois ans. Néanmoins, grâce à la qualité de la coopération entre le Parlement, la Commission et les États membres, nous sommes finalement parvenus à cet accord.

I would like to congratulate the European Parliament on this achievement and to thank you for the support you have given to my proposal, which I remember met with so much resistance when I put it forward three years ago. But, thanks to the good cooperation between Parliament and the Commission and the Member States, at the end we have got that agreement.


Néanmoins, je vous remercie de prendre le temps d'informer les membres du comité.

Nevertheless, thank you for taking the time to inform members of the committee.


Je suis certain que vous avez des détracteurs, en dehors de la Commission européenne, mais aussi peut-être parfois au sein même de celle-ci. Je suis néanmoins convaincu que vous avez accompli ces tâches du mieux possible et je vous en remercie sincèrement.

I am certain that there are opponents both outside and, sometimes perhaps, also within the European Commission, but I am convinced that you have done this work as well as it was humanly possible to, and for that you deserve sincere thanks.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je sais que vous êtes pressés et que vous devez partir. Je voudrais néanmoins vous remercier chaleureusement d'avoir tenu la promesse que vous aviez faite aux parlementaires - à savoir ne rien soumettre à Laeken qui aurait fait l'objet d'une décision préalable - et d'insister fortement sur la mise en place d'un groupe de travail interinstitutionnel.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, I know that you are in a hurry and must go, but I would like to thank you very much for keeping the promise you made to Members of this House, to bring nothing to Laeken on which a decision had already been made, and for being so determined that there should be an interinstitutional working party.


Je m'attends à ce qu'il y ait certaines divergences d'opinion de ce côté-ci de la table, comme il y en a probablement du vôtre, mais je tiens néanmoins à vous remercier de me donner la possibilité de participer.

I expect there will be some differences of opinion on this side of the table, as there probably are on yours, but thank you nonetheless for the privilege of taking part.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins vous remercier ->

Date index: 2021-01-26
w