Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abutilon d'Avicenne
Cependant
Chanure d'abutilon
En revanche
Jete de Chine
Jute de Ching Ma
Jute de King Ma
Jute de Tien-Tsin
Néanmoins
Par contre
Tiens bon !
Tiens bon filer !
Tiens bon interj.
Toutefois

Vertaling van "tiens néanmoins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tiens bon ! [ tiens bon filer ! ]

hold on! [ stop slacking! ]




en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]




abutilon d'Avicenne | chanure d'abutilon | jete de Chine | jute de Ching Ma | jute de King Ma | jute de Tien-Tsin

abutilon hemp | China jute | Ching-Ma jute | King-Ma jute | Tien-Tsin jute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens néanmoins à terminer mon intervention en citant l'analyse approfondie qu'a effectuée Wab Kinew au sujet du contrôle par les Premières Nations de leur système d'éducation, où il conclut ceci:

However, I wanted to conclude with an analysis of the first nations control of first nations education by Wab Kinew.


Je tiens néanmoins à lui rappeler que nous débattons de cette situation parce que le député de Langley a saisi le Président de la question de privilège.

However, I would remind him that we are at this point because the member for Langley put a case of privilege before the Speaker.


Je vais continuer de vous autoriser à poser toutes les questions que vous voudrez, mais je tiens néanmoins à rappeler aux membres du comité qu'à la demande de certains députés, nous avons organisé cette réunion pour discuter du Budget des dépenses.

I will continue to allow everything, but I want committee members to know that there was a request for us to meet for estimates.


Je tiens néanmoins à souligner que ce mécanisme ne sera pas une panacée en termes de protection réelle des budgets des pays en difficulté (ou périphériques) et que nous devons aussi envisager une solution globale à ce problème (réduction de la dette publique, rétablissement de la confiance dans le secteur bancaire et réformes structurelles, y compris la consolidation budgétaire des pays périphériques afin d’accroître leur compétitivité).

Nevertheless, I would like to point out that this mechanism will not be a panacea for the actual protection of the budgets of problem (or peripheral) states, and that we also need to consider a comprehensive solution to this problem (public debt reduction, renewal of confidence in the banking sector and structural reforms, including fiscal consolidation of the peripheral states in order to boost their competitiveness).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens néanmoins, tout comme mes collègues du Bloc québécois, à offrir mes sincères condoléances aux familles et amis éprouvés.

However, my Bloc Québécois colleagues and I would like to offer our deepest sympathies to the families and friends touched by this tragedy.


Je tiens néanmoins à supplier les institutions de parvenir à un accord horizontal sur cette question.

I would nevertheless like to implore the institutions to reach a horizontal agreement on this issue.


Je tiens néanmoins à dire quelques mots et je ne peux pas vous dire combien je suis ravie, en tant que présidente du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, que cette assemblée ait adopté notre rapport à l'unanimité.

However, I do want to share a few words and I cannot say how thrilled I am, as Chair of the Standing Senate Committee on National Security and Defence, that this current report from our committee has been unanimously adopted by this chamber.


Même si, à ce stade, nous nous ne parlons que d’une refonte des orientations, je tiens néanmoins à saisir l’occasion d’évoquer un projet particulièrement problématique pour l’Autriche.

Even though, at this point, we are only talking about a recasting of the guidelines, I would nevertheless like to take the opportunity to mention a project that is particularly problematic for Austria.


Je tiens néanmoins à attirer l’attention sur un point spécifique de la rubrique 4 des perspectives financières, à savoir les crédits destinés à la politique étrangère et de sécurité commune.

With regard to this heading 4 of the financial perspectives, I should nevertheless like to point out one particular aspect pertaining to the appropriations for the common foreign and security policy.


Je tiens, néanmoins, à souligner qu'il y a six mois, dans cette Assemblée, nous exposions notamment une de nos priorités politiques.

I would nevertheless emphasise, in particular, that, six months ago, one of the political priorities was stressed in this Chamber.




Anderen hebben gezocht naar : abutilon d'avicenne     cependant     chanure d'abutilon     en revanche     jete de chine     jute de ching ma     jute de king ma     jute de tien-tsin     néanmoins     contre     tiens bon     tiens bon filer     tiens bon interj     toutefois     tiens néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens néanmoins ->

Date index: 2023-04-30
w