Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
En revanche
Néanmoins
Par contre
Toutefois

Traduction de «permettrez néanmoins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’espère que vous me permettrez néanmoins de réitérer les vœux que j’ai exprimés hier soir à mon ami Malcolm Harbour à l’occasion de son anniversaire.

I hope you will nevertheless allow me to reiterate the birthday wishes I expressed yesterday evening to my friend Malcolm Harbour.


Vous me permettrez néanmoins de remercier tout particulièrement nos rapporteurs.

Nonetheless, you will allow me to give thanks to our rapporteurs in particular.


Je pense que nous avons tous besoin d'une petite pause, et si nous pouvions prendre. Mme Libby Davies: Vous permettrez néanmoins au panel de répondre à ma question?

I think we can all perhaps use a comfort break, and if we could take Ms. Libby Davies: You will allow the panel to answer my question, though?


Vous me permettrez néanmoins de souligner que ce moment est un moment très important pour moi. En tant qu’ancienne députée du présent Parlement de 1994 à 1999, c’est une grande satisfaction pour moi que de me retrouver à nouveau au sein de cette institution, qui m’est si familière, si ce n’est, cette fois, dans ce tout nouvel hémicycle, et que de pouvoir m’adresser à vous.

As a former Member of this Parliament, between 1994 and 1999, it is naturally a great honour to be here in this totally new hemisphere, back in this institution which is so familiar, and be able to take the floor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous me permettrez néanmoins de faire état d'un certain nombre de préoccupations que suscite de ce côté-ci de la Chambre l'application concrète du tarif de préférence général.

But if I may, I would like to outline a number of concerns we, on this side of the House, have about the practical application of the general preferential tariff.


Néanmoins, malgré cette promesse électorale limpide de M. Parizeau, vous me permettrez, à la lumière d'une déclaration récente du chef de l'opposition officielle, de m'interroger quant à savoir qui parle au nom du gouvernement du Québec.

However, despite Mr. Parizeau's clear commitment, one wonders, in the light of a recent statement by the Leader of the Official Opposition, who speaks for the Government of Quebec?




D'autres ont cherché : cependant     en revanche     néanmoins     contre     toutefois     permettrez néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrez néanmoins ->

Date index: 2024-05-14
w