Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveaux pays qui vont bientôt nous rejoindre " (Frans → Engels) :

À l'avenir, il faudra éviter les discordances dans toute la mesure du possible, eu égard aussi au fait que de nouveaux pays vont bientôt se joindre à l'UE.

This must be avoided as much as possible in the future, especially taking into account that new countries will shortly join the EU.


Nous faisons aujourd’hui un grand pas en avant et j’espère que d’autre pays partenaires vont bientôt suivre », a indiqué Cecilia Malmström, la Commissaire européenne chargée des Affaires intérieures, en marge du Conseil Justice et Affaires intérieures à Luxembourg.

We have today made a huge step forward and I hope that other partner countries will also follow suit’, commented Commissioner Malmström, speaking in the fringes of the Justice and Home Affairs Council in Luxembourg.


Dans de nombreux nouveaux pays qui vont bientôt nous rejoindre, parfois deux tiers des détergents en contiennent encore.

In a whole host of new countries that are soon to join, sometimes two-thirds of the detergents still contain them.


Cette tendance se confirmera également d’une manière générale dans les dix nouveaux pays qui vont bientôt rejoindre les États membres actuels.

This trend will also generally hold true for the ten new countries that will soon join the current Member States.


- (EN) Monsieur le Président, l'élargissement de l'Union européenne est le projet le plus ambitieux auquel l'Europe est appelée à participer dans les dix prochaines années. Aussi devons-nous faire attention à la manière dont nous allons gérer cet élargissement, et ce pour le bien des États membres actuels, mais également à la façon dont allons traiter avec les pays qui vont bientôt rejoindre l'Union.

– Mr President, the enlargement of the European Union is going to be the greatest project that Europe takes part in during the next ten years and we have to be careful, not only how we enlarge for the sake of the present Member States, but also how we deal with the countries that are coming in.


Le défi est de taille: 75 millions de nouveaux citoyens provenant de dix pays différents vont en effet la rejoindre et il y aura de ce fait neuf langues officielles supplémentaires.

The European Union will have 75 million new citizens, from ten different countries, speaking nine new official languages.


Aussi suis-je convaincu, grâce aux efforts de tous, que le Conseil européen de Feira permettra de progresser sur tous ces sujets fondamentaux, de mieux répondre aux défis de l'ensemble de l'Union, de mieux répondre aux attentes des citoyens de nos quinze pays, mais aussi et encore aux attentes, que j'ai évoquées tout à l'heure, des citoyens des douze pays d'Europe centrale, orientale, baltique et méditerranéenne qui vont bientôt nous rejoindre.

So I feel sure that the effort everyone has made will result in the Feira European Council making progress possible on all these fundamental issues, responding better to the challenges of the Union as a whole, responding better to the expectations of the citizens of our fifteen countries, but also to the expectations I mentioned just now, those of the citizens of the twelve countries of Central, Eastern, Baltic and Mediterranean Europe who are soon going to join us.


Nous invitons de nouveaux pays à rejoindre notre zone de paix, de prospérité et de stabilité.

We are inviting new members to join our area of peace, prosperity and stability.


Les pays qui vont nous rejoindre sont des démocraties neuves, aux racines parfois anciennes, mais qui ont dû tout réinventer (système politique, Etat de droit, etc.).

The countries about to join us are new democracies with sometimes long-established roots but which have had to reinvent everything (a political system, the State based on the rule of law, etc.).


Le Canada et d'autres pays défenseurs de la liberté vont bientôt célébrer la fin, ou la début de la fin, d'un horrible cauchemar qui a duré six ans en Europe. Les Européens vont marquer au mois de juin le 50e anniversaire du jour J et ce sera pour nous l'occasion de nous souvenir des Canad ...[+++]

Canadians and other freedom loving countries are about to celebrate the end or the beginning of the end of a horrible nightmare of six years of world war in Europe when in June the 50th anniversary of D-Day is going to be celebrated and we will recall the loss of Canadian lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux pays qui vont bientôt nous rejoindre ->

Date index: 2024-05-01
w