Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexer
Attacher
CANMET 2007 Bientôt cent ans!
D'autres vont bientôt se joindre à nous.
Défaut de jonction
Joindre
Joindre comme partie
Joindre l'original du courrier
Lier contestation
Omission de joindre
Omission de mettre
Ouvrier à la machine à joindre
Ouvrière à la machine à joindre

Traduction de «bientôt se joindre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
( of party ) omission de joindre | défaut de jonction | omission de joindre | omission de mettre (une partie) en cause

non-joinder


ouvrier à la machine à joindre [ ouvrière à la machine à joindre ]

splicing-machine tender


CANMET 2007 : Bientôt cent ans!

CANMET 2007: Towards Our Next Century


L'échéance 2000, c'est bientôt!

Deadline 2000, is almost here!




joindre des pièces justificatives à des opérations comptables

attach certificates to accounting transactions | attaching accounting certificates to accounting transactions | affix accounting certificates to accounting transactions | attach accounting certificates to accounting transactions


la Commission peut joindre un avis comportant des prévisions divergentes

the Commission may attach an opinion on the estimate along with an alternative estimate






joindre l'original du courrier

attach original mail item
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'avenir, il faudra éviter les discordances dans toute la mesure du possible, eu égard aussi au fait que de nouveaux pays vont bientôt se joindre à l'UE.

This must be avoided as much as possible in the future, especially taking into account that new countries will shortly join the EU.


M. Alex Neve: Mais vous pourrez bientôt vous joindre au nouveau groupe parlementaire d'Amnistie internationale.

Mr. Alex Neve: We're of course going to have the new parliamentary amnesty group for you to join.


De plus, nous attendons Mme Susan Reid, qui devrait bientôt se joindre à nous.

As well, we expect that shortly we will have Professor Susan Reid here.


11. se félicite qu'une réforme du code pénal ait été entreprise par une commission présidée par l'ancien président de la cour suprême Abdulrahman Abou Touta, et espère qu'elle pourra bientôt présenter un rapport; invite les autorités libyennes à lancer un débat national libre et démocratique sur la peine de mort, en vue de se joindre au mouvement mondial en faveur de son abolition;

11. Welcomes the fact that a reform of the penal code is being undertaken by a committee chaired by former Supreme Court President Dr Abdulraham Abu Tuta, and hopes that it will soon be able to present a report; calls on the Libyan authorities to launch a free and democratic national debate on the death penalty with a view to joining the worldwide shift in favour of its abolition;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. se félicite qu'une réforme du code pénal ait été entreprise par une commission présidée par l'ancien président de la cour suprême Abdulrahman Abou Touta, et espère qu'elle pourra bientôt présenter un rapport; invite les autorités libyennes à lancer un débat national libre et démocratique sur la peine de mort, en vue de se joindre au mouvement mondial en faveur de son abolition;

11. Welcomes the fact that a reform of the penal code is being undertaken by a committee chaired by former Supreme Court President Dr Abdulraham Abu Tuta, and hopes that it will soon be able to present a report; calls on the Libyan authorities to launch a free and democratic national debate on the death penalty with a view to joining the worldwide shift in favour of its abolition;


11. se félicite qu'une réforme du code pénal ait été entreprise par une commission présidée par l'ancien président de la cour suprême Abdulrahman Abou Touta, et espère qu'elle pourra bientôt présenter un rapport; invite les autorités libyennes à lancer un débat national libre et démocratique sur la peine de mort, en vue de se joindre au mouvement mondial en faveur de son abolition;

11. Welcomes the fact that a reform of the penal code is being undertaken by a committee chaired by former Supreme Court President Dr Abdulraham Abu Tuta, and hopes that it will soon be able to present a report; calls on the Libyan authorities to launch a free and democratic national debate on the death penalty with a view to joining the worldwide shift in favour of its abolition;


Mais avez-vous cherché à mieux connaître l'organisme auquel vous allez bientôt vous joindre?

Have you done much looking into the organization you're about to join?


L’adoption du traité de Lisbonne devrait marquer une ligne de démarcation visant à dissiper les controverses sur la capacité de l’Union européenne à absorber les pays qui remplissent incontestablement les critères d’adhésion, et j’espère que l’Ukraine pourra bientôt avoir l’occasion de montrer son souhait de se joindre à l’Union européenne.

The adoption of the Treaty of Lisbon should mark a dividing line to dispel arguments about the European Union’s ability to absorb countries that convincingly meet the accession criteria, and I hope that Ukraine will soon be given an opportunity to demonstrate its wish to join the European Union.




Il faut d'abord des efforts considérables pour instruire le grand nombre de jeunes autochtones qui viendront bientôt se joindre à nous.

Great strides must be made to educate the large number of young, aboriginal people who are coming up through our ranks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bientôt se joindre ->

Date index: 2022-05-18
w