Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont nous rejoindre » (Français → Anglais) :

Je pense qu'ils vont progresser et qu'ils vont venir nous rejoindre, comme dans bien d'autres dossiers, étant donné que le Bloc, et le Québec dans son ensemble, semble être, dans certains dossiers, 15, 20 et même 30 années d'avance sur les gens d'en face.

I believe they will eventually come around and share our views, as they have done regarding many other issues. After all, when it comes to certain issues, the Bloc and the province of Quebec seem to be 15, 20 or 30 years ahead of the government members sitting across from us.


C'est un problème qui nous interpelle et nous essayons de comprendre la dynamique présente qui fait que, sur un cycle normal, parmi les officiers qui vont rejoindre les forces puis être mutés dans une unité francophone, il y en aura peut-être jusqu'à 20 p. 100 qui seront d'origine anglaise.

It is a problem we are concerned about, and we are trying to figure out what the current dynamic at play is. We are trying to understand why, during the course of a normal cycle, up to 20 per cent or so of the officers who join the forces and who will be transferred to a francophone unit are anglophones.


Je crois comprendre que certains de vos associés vont nous rejoindre incessamment, mais conformément à l'ordre de renvoi du mardi 24 octobre 2006, nous continuons l'étude du projet de loi C-25, Loi modifiant la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes, la Loi de l'impôt sur le revenu et une autre loi en conséquence.

I understand that you have some associates who will be joining us shortly, but we'll commence pursuant to the order of reference of Tuesday, October 24, 2006, Bill C-25, An Act to amend to Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act and the Income Tax Act and to make a consequential amendment to another Act.


La réponse aux difficultés actuelles consiste au contraire à essayer de rassembler tous les États membres de l’Union: ceux qui font partie aujourd’hui de l’Europe élargie et ceux qui vont nous rejoindre très prochainement. À ce propos, je voulais vous dire aussi que nous attendons du prochain Conseil européen un signe clair d’engagement en faveur de l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie au 1er janvier 2007 si ces pays remplissent toutes les conditions que nous avons fixées, à la satisfaction desquelles ils travaillent maintenant depuis des mois.

In this connection, I would also point out that we expect the next European Council to give a clear signal of its commitment to the accession of Romania and Bulgaria on 1 January 2007 if those countries meet all the conditions we have set them, and which they have now been working for months to achieve.


Ce que nous attendons, en tout premier lieu, de tous nos États membres et ce que nous attendons avant tout des pays qui vont nous rejoindre dans moins de dix jours, c’est l’adhésion totale à ce principe fondamental de l’unification européenne en tant que projet de paix.

What we expect, first and foremost, from all our Member States, and what we expect above all from the countries which are due to join the European Union in less than ten days' time, is full endorsement of this basic principle of European unification as a peace project.


Douze nouveaux pays vont nous rejoindre; nous avons aussi la Turquie, et d’autres pays vont adhérer à l’avenir.

Twelve new countries are going to join; we also have Turkey and others will join in the future.


Mais, dans le même temps, je constate avec satisfaction que le bon sens l'a emporté, parce que, confrontés à la décision que nous devons prendre aujourd'hui, si nous n'avions pas été capables de surmonter ces difficultés, c'eût été véritablement, pour l'ensemble de l'Union européenne, un camouflet et, pour ceux qui vont nous rejoindre, le sentiment d'être une fois de plus rejetés ou tenus à l'écart.

Nevertheless, at the same time, I am happy that good sense has prevailed. If we had not been able to surmount the difficulties surrounding the decision we have to make today, it would have been a real snub for the whole of the European Union.


(1229) Le président: Les autres membres du comité vont nous rejoindre très rapidement et nous allons donc reprendre la séance.

(1229) The Chair: Other committee members will join us very shortly, so we'll resume the meeting.


- Je comprends bien votre souci, chère collègue, mais je vous signale que l'heure des questions au Conseil est également inscrite à notre ordre du jour à une heure très précise, 17h30. Donc, les collègues qui ont posé des questions vont nous rejoindre dans quelques minutes. Nous devons leur céder la place.

– I do understand your concern, Mrs Kauppi, but I must tell you that Council Question Time is also set on our agenda for a very precise time, which is 5.30 p.m. Members who have tabled questions will, therefore, be joining us in a few minutes.


Les pays qui vont nous rejoindre sont des démocraties neuves, aux racines parfois anciennes, mais qui ont dû tout réinventer (système politique, Etat de droit, etc.).

The countries about to join us are new democracies with sometimes long-established roots but which have had to reinvent everything (a political system, the State based on the rule of law, etc.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont nous rejoindre ->

Date index: 2025-04-15
w