Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau secteur comment pourra-t-on contrebalancer " (Frans → Engels) :

Du moment qu'on a créé un système qui accorde à de grandes institutions financières, comme les banques, certains avantages, privilèges et responsabilités, et qu'on décide de leur ouvrir ce nouveau secteur, comment pourra-t-on contrebalancer certains de ces avantages intrinsèques qu'elles conserveront forcément, comme l'accès aux fonds en dépôt, qui coûtent moins cher que n'importe quels autres fonds qu'on peut se procurer sur le marché?

When you've created a system that includes certain advantages, privileges, and also responsibilities for major financial institutions, such as banks, and you choose to open up this new area to the banks, how do you counterbalance some of those built-in advantages that may necessarily be there, such as access to funds in the deposit network, which are cheaper funds than anyone else can acquire in the marketplace?


Sans vouloir sous-estimer l'importance d'une vision holistique des océans, mais sachant qu'il est impossible de couvrir toutes les thématiques du Livre vert en raison de son étendue et de sa multidisciplinarité, le présent rapport vise à analyser comment le secteur de la pêche pourra être intégré dans ce nouveau contexte: comment pourra-t-il contribuer à la "Connaissance du milieu marin 2020" et comment ...[+++]

Without underestimating the importance of a holistic view of the oceans, this report cannot cover all of the subjects in the Green Paper, given the immense scope of that document and the multidisciplinary approach on which it is based. Instead, the question to be discussed here is how the fisheries sector can be fitted into the new context, in other words, how it can contribute to, and benefit from, ‘Marine Knowledge 2020’.


Je crois que vous vous entendez pour dire que le Sud va inévitablement voter pour l'indépendance; les attentes sont hautes, et on croit que peu importe l'issue du référendum.Ce qui me préoccupe, c'est que si on ne peut pas donner de légitimité au processus référendaire, comment pourra-t-on éviter l'éclatement d'un nouveau conflit si les résultats du référendum, un processus douteux dans ce cas-ci, ne sont pas acceptés?

I think I'm hearing a consensus from the end of the table that there's an attitude of inevitability that the south will separate; the expectations are high that, whatever happens with the referendum.My concern is that if there isn't a sense of legitimacy to a vote, how are we going to avoid descending right back into conflict if the results of a questionable process are not accepted?


La garantie de prix minimaux équitables doit à nouveau être abordée afin d’assurer aux agriculteurs un salaire qui leur permettra de subvenir à leurs besoins dans ce secteur stratégiquement important et de contrebalancer ainsi l’abandon de la production et l’augmentation de la dépendance alimentaire dans plusieurs pays et régions, tels le Portugal.

The guarantee of minimum fair prices must be taken up again in order to ensure a living income for farmers that will enable them to sustain themselves in this strategically important sector, counteracting the abandonment of production and increase in food dependency in a number of countries and regions, as is the case with Portugal.


La garantie de prix minimaux équitables doit à nouveau être abordée afin d’assurer aux agriculteurs un salaire qui leur permettra de subvenir à leurs besoins dans ce secteur stratégiquement important et de contrebalancer ainsi l’abandon de la production et l’augmentation de la dépendance alimentaire dans plusieurs pays et régions, tels le Portugal.

The guarantee of minimum fair prices must be taken up again in order to ensure a living income for farmers that will enable them to sustain themselves in this strategically important sector, counteracting the abandonment of production and increase in food dependency in a number of countries and regions, as is the case with Portugal.


Je ne comprends toujours pas en quoi et comment le secteur privé pourra s’impliquer dans l’infrastructure de façon compétitive avec un GPS qui fournira des services gratuits.

I still do not understand in what way and how the private sector will be able to involve itself in the infrastructure competitively with a GPS that will provide its services free of charge.


Je ne comprends toujours pas en quoi et comment le secteur privé pourra s’impliquer dans l’infrastructure de façon compétitive avec un GPS qui fournira des services gratuits.

I still do not understand in what way and how the private sector will be able to involve itself in the infrastructure competitively with a GPS that will provide its services free of charge.


Dans le cadre de ses efforts, il pourra peut-être réduire les dépenses actuelles dans certains secteurs, ce qui aiderait à contrebalancer les pressions relatives au financement prévu pour l'allocation-logement mentionnées plus tôt.

Through these efforts, there may be an opportunity to reduce current expenditures in some areas, which would help to offset the estimated funding pressure for shelter allowance mentioned earlier.


Nous avons pris l'arrière de plusieurs des appareils pour une expérience visant à savoir comment nous pourrions utiliser le nouveau Cyclone, qui pourra servir à des missions de lutte sous-marine de même qu'à déplacer des soldats.

We stripped the back ends of a number of the aircraft recently and used them in a experiment to see how we might use the new Cyclone, which will have the capability of doing anti-submarine warfare missions as well as move troops.


Ça ne coûte pas un sou au contribuable, et la Monnaie royale remboursera son prêt en deux ans et demi, et c'est là un fait nouveau—la Monnaie royale versera davantage de dividendes aux Canadiens, et le secteur privé pourra continuer de faire ce qu'il fait aujourd'hui.

It's not costing the taxpayer a penny, and for the Mint, they will repay the loan in two and a half years, and that's another fact—it will pay more dividends to Canadians, and the private sector can continue to operate in what they're doing now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau secteur comment pourra-t-on contrebalancer ->

Date index: 2021-03-21
w