Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau référendum n’aura " (Frans → Engels) :

Si le premier ministre n'est pas en train de reculer, peut-il écouter ce que le premier ministre du Québec disait, à savoir qu'il n'y aura pas de référendum dans le futur, et ce que le premier ministre du Nouveau-Brunswick disait, soit que le «timing» du premier ministre est non nécessaire et dangereux?

If the Prime Minister is not backing up, could he listen to what the Quebec premier said about there being no referendum in the future and to what the premier of New Brunswick said, to the effect that the Prime Minister's timing is unnecessary and dangerous.


5. estime que de telles modifications ne peuvent ni ne doivent se faire sans un nouveau traité qui, étant donné les implications du paragraphe 4 ci-dessus, ne pourra entrer en vigueur que s'il a obtenu, par voie de référendum, l'assentiment sans réserve du peuple de chaque État membre individuel dont le gouvernement aura accepté de participer;

5. Believes that such changes cannot and should not be brought about without a new Treaty which should, given the implications of paragraph 4, only come into force if it has received in a referendum the whole-hearted consent of the People of each and every Member State whose government agrees to take part;


Nous savons qu’un autre référendum irlandais aura sans doute lieu sur le traité de Lisbonne, mais ces articles sont très clairs quant à la séparation des compétences, et la Commission n’a pas l’intention de rédiger un nouveau traité définissant des responsabilités différentes.

We know that there will be a new Irish referendum perhaps on the Lisbon Treaty, but these Articles are very clear on how the competences are divided in text, and the Commission has no intention of writing a new treaty with different responsibilities.


J’espère également que le débat qui précèdera un nouveau référendum en Irlande aura lieu dans un esprit de solidarité européenne. Il faut que ce débat tienne compte du contenu essentiel du traité de Lisbonne, clairement expliqué, ainsi que des modifications institutionnelles.

I also hope that the debate preceding a further referendum in Ireland will be conducted in the spirit of European solidarity, taking account of the substantive content of the Treaty of Lisbon, clearly explained, with institutional changes included.


Telle est la situation juridique à l’heure actuelle, à tout le moins jusqu’à ce que et tant qu’un nouveau référendum n’aura pas modifié cette situation.

Until or unless another referendum is passed, this remains the legal position.


Au lieu d’organiser des matchs retours en Irlande et au Danemark lorsque nous votons contre un nouveau traité, il vaudrait mieux que la présidence utilise le sommet de Bruxelles pour dire: nous ne signerons aucune nouvelle Constitution européenne tant qu’elle n’aura pas été soumise à référendum dans chaque pays.

Instead of arranging re-matches in Ireland and Denmark when we vote against a new treaty, it would be better if the Presidency were to use the Brussels Summit to say: we shall not sign any new EU Constitution if it has not been voted on in referendums in all the countries.


Toutefois, j'insiste à nouveau pour dire que le gouvernement fédéral cherche seulement à agir de façon responsable et inventive pour s'assurer qu'il n'y aura pas de référendum et que le Canada va demeurer un pays uni.

However, I want to emphasize again that the whole motivation of the Government of Canada is to act in a responsible and creative way in order to ensure that there is no referendum, and that the country will continue to operate as a unified nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau référendum n’aura ->

Date index: 2023-06-14
w