5. estime que de telles modifications ne peuvent ni ne doivent se faire sans un nouveau traité qui, étant donné les implications du paragraphe 4 ci-dessus, ne pourra entrer en vigueur que s'il a obtenu, par voie de référendum, l'assentiment sans réserve du peuple de chaque État membre individuel dont le gouvernement aura accepté de participer;
5. Believes that such changes cannot and should not be brought about without a new Treaty which should, given the implications of paragraph 4, only come into force if it has received in a referendum the whole-hearted consent of the People of each and every Member State whose government agrees to take part;