Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau gouvernement constitué et nous exprimons notre inquiétude " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne les déclarations que nous allons faire, l'une d'elles portera sur la situation des droits de la personne dans les Territoires occupés, l'autre sur la situation dans d'autres pays, ce qui constitue habituellement notre principale déclaration dans laquelle nous exprimons nos inquiétudes au sujet de la situation dans un pays en particulier.

Regarding the statements we'll be making, we will be making a statement on the situation of human rights in occupied territories. Then we will be making a statement on country situations, which is usually our major statement where we express concern about the situation in specific, individual countries.


Pour ce qui est de notre première préoccupation, les travailleurs de remplacement et l'interdiction partielle au recours aux travailleurs de remplacement pendant des arrêts de travail légaux, je dois vous dire au départ que nous sommes heureux que le gouvernement fédéral ait tenu compte de nos inquiétudes concernant le libellé antérieur de cette disposition et qu'il en propose un ...[+++]

First of all, with respect to the first issue of concern, replacement workers and the partial ban on the use of replacement workers during legal work stoppages, I must preface my comments by noting that we are pleased that the federal government heeded our concerns with respect to the earlier wording of this provision and is proposing to amend the legislation accordingly.


Deuxièmement, nous étions heureux de constater dans le discours du Trône que le gouvernement s'engage de nouveau à mettre en oeuvre le Programme de conservation des zones naturelles, qui constitue une occasion privilégiée d'accélérer les réalisations en matière de conservation au Canada d'ici notre 150 anniversaire d'existence e ...[+++]

Secondly, we were pleased to see the government's throne speech recommit to implementing the national conservation plan, a unique opportunity to accelerate Canada's conservation achievements by our 150th anniversary in 2017.


- (ES) Madame la Présidente, nous saluons également la paix en Irlande du Nord et le nouveau gouvernement constitué et nous exprimons notre inquiétude, similaire à celle de notre collègue Jaime Valdivielso, face à la menace de l'ETA de recommencer à tuer.

– (ES) Madam President, we too welcome the peace in Northern Ireland and the new Executive which has been established. We also join Mr Valdivielso in expressing our concern about ETA’s threat to return to violence.


Cela nous permettrait de répondre aux inquiétudes du nouveau gouvernement américain et de nous montrer à la hauteur de notre propre image en tant qu’Union européenne caractérisée par des valeurs communes qui nous obligent à prendre des mesures communes.

This would allow us to meet the concerns of the new US administration and to live up to our own self-image as a European Union with joint values which oblige us to take joint action.


– (DE) Monsieur le Président, bien que je partage les inquiétudes de M. Pieper, j’ai voté en faveur de ce rapport, car nous avons très clairement précisé à nouveau – au début du rapport – que, de notre point de vue, les négociations constituent un processus de longue ...[+++]

– (DE) Mr President, though I share Mr Pieper’s concerns, I voted in favour of this report, as we have stated quite clearly once again – at the beginning of the report – that, for us, the negotiations are a long process with no predetermined result.


Par conséquent, il est tout aussi essentiel de pouvoir garantir que notre présence ne sera pas de courte durée, que notre engagement restera constant et que nous pourrons également amener les États-Unis - qui, à cause du nouveau gouvernement Bush, constitue une menace pour la stabilité - à promouvoir la paix en Bosnie-Herzégovine.

It is therefore also of key importance for us to be able to offer the guarantee that our presence there is not short-lived, that we persevere in our commitment, and that we can persuade the United States, which, with its new Bush administration, is forming a threat to that lasting stability, to continue its commitment to peace in Bosnia-Herzegovina.


Aujourd'hui, nous exprimons à nouveau notre manque de confiance dans le gouvernement et dans son budget actuel.

We express again today our lack of confidence in the government and its current budget.


Comme le savent les membres du comité et les témoins, de même que notre auditoire, dans cette salle et à la télévision — puisque nous sommes diffusés partout au pays — ce projet de loi constitue un élément central du programme du nouveau gouvernement, outre qu'il est une des mesures législatives les plus importantes dont le Parl ...[+++]

As senators, our witness and members of the public both here in the room and across Canada on television know, this bill reflects a central portion of the new government's agenda and is one of the most significant pieces of legislation brought before Parliament in recent years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau gouvernement constitué et nous exprimons notre inquiétude ->

Date index: 2024-04-08
w