Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de partage des coûts
Accord à frais partagés
Autopartage
Bookmark partagé
Bookmark social
Considérant avec inquiétude
Considérant avec préoccupation
Entente de partage des coûts
Entente de partage des frais
Entente à frais partagés
FCP de partage
FCP solidaire
Favori partagé
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fonds de partage
Fonds solidaire
Marque-page partagé
Notant avec inquiétude
Notant avec préoccupation
Noter avec une profonde inquiétude
Noter avec une profonde préoccupation
Noter avec une vive inquiétude
Noter avec une vive préoccupation
OPC de partage
OPCVM de partage
Partage de voitures
Partage de véhicules
Psychotique induit
SICAV de partage
Service d'autopartage
Service de partage de voitures
Service de partage de véhicules
Signet partagé
Signet social
Syndrome asthénique
Terminal de temps partagé
Terminal en partage de temps
Terminal en temps partagé

Vertaling van "partage les inquiétudes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
noter avec une profonde inquiétude [ noter avec une profonde préoccupation | noter avec une vive inquiétude | noter avec une vive préoccupation ]

note with deep concern [ note with grave concern | note with profound concern ]


considérant avec inquiétude [ considérant avec préoccupation | notant avec inquiétude | notant avec préoccupation ]

viewing with concern


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


entente de partage des coûts [ accord de partage des coûts | accord à frais partagés | entente à frais partagés | entente de partage des frais ]

cost-sharing arrangement [ cost-sharing agreement | cost-shared agreement ]


fonds de partage | SICAV de partage | OPCVM de partage | OPC de partage | fonds solidaire | FCP solidaire | FCP de partage

shared return fund


terminal de temps partagé | terminal en partage de temps | terminal en temps partagé

timeshare terminal


service d'autopartage | autopartage | service de partage de voitures | partage de voitures | service de partage de véhicules | partage de véhicules

carsharing service | carsharing | car club


signet partagé | favori partagé | marque-page partagé | signet social | bookmark partagé | bookmark social

social bookmark | social favorite


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les utilisateurs n'ont pas partagé ces inquiétudes.

Users themselves did not share these concerns.


Le sénateur Mockler : Suite à ces réunions, si le sous-ministre a une inquiétude concernant l'application des langues officielles, j'ose croire qu'il va partager son inquiétude avec son ministre.

Senator Mockler: Following these meetings, if a Deputy Minister has concerns regarding the application of the Official Languages Act, I should hope that he would share that concern with his minister.


Le gouvernement du Canada partage les inquiétudes des experts de partout dans le monde concernant la conservation du thon rouge de l'Atlantique et a pris des mesures pour calmer ces inquiétudes.

The Government of Canada shares the concerns of experts around the world about the conservation of Atlantic tuna and we have acted on this concern.


Je le comprends très bien et je partage cette inquiétude.

I understand this very well and I share this concern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- un autre domaine où l’UE et les Etats-Unis partagent les mêmes inquiétudes est celui de la lutte contre la fraude dans le milieu des affaires, le blanchiment d’argent, le financement du terrorisme, la fraude et l’évasion fiscales, la corruption ainsi que toute forme de négligences financières ou autres dans les entreprises.

- another area where the EU and the US share common concerns relates to the fight against corporate and financial fraud, money laundering, financing of terrorism, tax fraud and tax avoidance, corruption and other financial and corporate malpractices.


- un autre domaine où l’UE et les Etats-Unis partagent les mêmes inquiétudes est celui de la lutte contre la fraude dans le milieu des affaires, le blanchiment d’argent, le financement du terrorisme, la fraude et l’évasion fiscales, la corruption ainsi que toute forme de négligences financières ou autres dans les entreprises.

- another area where the EU and the US share common concerns relates to the fight against corporate and financial fraud, money laundering, financing of terrorism, tax fraud and tax avoidance, corruption and other financial and corporate malpractices.


Avant toute chose, je me réjouis de constater que le Parlement européen et la Commission partagent l’inquiétude du Conseil à propos des montants de reste à liquider (que nous appelons également "RAL" dans notre jargon communautaire).

First of all, I am delighted that the European Parliament and the Commission share the Council’s concern as to the commitments outstanding (in our Community jargon also known as the ‘RAL’).


Certainement on est inquiet, je crois qu'on a raison de l'être et on partage leurs inquiétudes comme on partage celles de beaucoup de Canadiens et de Canadiennes (1345) Aujourd'hui, l'économie canadienne fonctionne à peu près à 92 p. 100 de son potentiel, sans inflation.

Of course we are concerned. I think we have reason to be, and we share their concerns as we share those of many Canadians (1345) We must understand that, at present, the Canadian economy is operating at about 92 per cent of its potential without inflation.


Dans la négative, peut-il nous dire pourquoi? L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de signaler que je partage les inquiétudes du député en ce qui concerne les employés de cette usine d'Ultramar et leur famille, inquiétudes que le député et ses collègues de Halifax ont maintes fois exprimées ces derniers mois.

Hon. John Manley (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, first let me say that I share the member's concern for the employees and their families at this Ultramar facility, concerns that he and his colleagues from the Halifax area have raised repeatedly with me over the last few months.


Mme Finestone: Monsieur le Président, je dois dire que la question, si on peut l'appeler ainsi, est vraiment une expression d'inquiétude et une analyse de notre société qui sont bien fondées, à mon avis, mais je partage les inquiétudes que vient d'exprimer mon honorable collègue.

Mrs. Finestone: Mr. Speaker, I must say that the question, if we can call it a question, was actually an expression of concern and an analysis of our society which, I think, is well-founded and I share the concerns expressed by the hon. member.


w