Je ne peux pas comprendre pourquoi, dans l'intérêt de donner à tout le monde un certain niveau de confort, pas seulement à la province de Terre-Neuve, mais aussi aux autres provinces, nous ne prenons pas le temps, en comité, de faire justement cela alors que nous savons que nous allons créé un très dangereux précédent.
I cannot for the life of me understand why, in the interests of giving everybody a comfort level, not just in the province of Newfoundland but other provinces, we do not take the time in committee to do that, especially when we know that we are setting a very dangerous precedent here.