Les pétitionnaires craignent en effet que l'inclusion de cette expression, sans la définir, ne donne une trop grande liberté d'interprétation aux tribunaux, à leur guise, ce qui constituerait un très dangereux précédent.
The petitioners are concerned about including the undefined phrase sexual orientation in the Canadian Human Rights Act. Refusing to define the statement leaves interpretation open to the courts, a very dangerous precedent to set.