À moins d'un problème pressant, je pense que nous devrons poursuivre ce processus officieux parce qu'à mon avis, en convoquant un juge d'une cour supérieure, nous créerions un précédent qui mérite qu'on y réfléchisse.
Certainly we want to make sure we're not interfering with what each of us is doing, but we managed to accomplish this informally with the RCMP. Unless there's a pressing problem, I think we should pursue that informal process, because I think that calling a superior court justice here is a precedent we should give some thought to.