Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous économiser beaucoup " (Frans → Engels) :

Si nous adoptions cette motion et les solutions proposées, nous pourrions peut-être sauver bon nombre de vies et économiser beaucoup d'argent au pays.

If we adopted that motion and dealt with those solutions we could save a lot of people's lives and a lot of money across the country.


Nous pourrions maintenir beaucoup de gens en dehors de l'hôpital pendant plus longtemps, et cela permettrait d'économiser beaucoup d'argent à long terme.

There are a lot of folks we could keep out of hospital a bit longer, and that all saves a lot of money in the long run.


Dans la même veine, le Collège royal des médecins et chirurgiens maintient que nous devrions faire quelque chose en matière de prévention des traumatismes, car nous pourrions économiser beaucoup sur ce chapitre.

In that same vein, the Royal College of Physicians and Surgeons says we should do something on injury prevention, and that could save a lot of money.


Les investissements que nous effectuons aujourd’hui, par exemple dans les ressources de TI, peuvent nous économiser beaucoup d’argent au cours des années à venir, raison pour laquelle l’économie ne devrait pas devenir une fin en soi.

The investments we make today, for example in IT resources, can save us a lot of money in the coming years, which is why thrift should not be allowed to become an end in itself.


Les décideurs de l’Union européenne doivent se doter de réflexes rapides et agir quand la nécessité se fait sentir, parce que si M Merkel avait pris sa décision à temps, et si l’Union européenne avait pris à temps la mesure qui s’imposait, nous aurions économisé beaucoup d’argent pour les citoyens de l’Union.

The decision makers in the European Union need to have quick reflexes, to act when needed, because if Mrs Merkel had decided in time and if the European Union had taken the measures it needed to take, we would have saved a lot of money for the citizens of Europe.


Pour ceux qui sont préoccupés par l’argent - si vous permettez que je fasse ici une remarque de nature partisane et ayant trait à la politique nationale -, si certains de nos États membres cessaient d’engendrer des demandeurs d’asile iraquiens et afghans, je suis sûre que nous pourrions économiser beaucoup d’argent et épargner beaucoup de misère aux populations.

For those who are concerned about the money – if I may make a party political and national political point here – if certain of our Member States stopped creating asylum seekers from Iraq and Afghanistan, I am sure we could save a lot more money and indeed save people a lot more misery.


Cela nous permettrait d’économiser beaucoup d’argent et contribuerait également à restaurer la crédibilité de ces institutions.

That would be a way of saving a lot of money, and would also do something to restore the credibility of the institutions.


Il est un fait que nous pouvons économiser beaucoup, goutte à goutte, peut-être même en termes financiers.

It is indeed the case that one can save a great deal drop by drop, perhaps even in financial terms.


De la sorte, les contribuables économisent beaucoup d'argent. Comme députés, nous bénéficions d'un privilège.

It is our privilege as a member of the House.


Récemment, le ministre d'État français à la réforme a déclaré que la France pourrait économiser beaucoup d'argent en examinant de plus près les achats du gouvernement et en recourant à un service à guichet unique comme nous le faisons au Canada.

Recently, the French minister of state for reform said that he thought France could save a lot of money by paying closer attention to government purchases and using one stop shopping like we are doing in Canada.


w