Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurions économisé beaucoup " (Frans → Engels) :

Les décideurs de l’Union européenne doivent se doter de réflexes rapides et agir quand la nécessité se fait sentir, parce que si M Merkel avait pris sa décision à temps, et si l’Union européenne avait pris à temps la mesure qui s’imposait, nous aurions économisé beaucoup d’argent pour les citoyens de l’Union.

The decision makers in the European Union need to have quick reflexes, to act when needed, because if Mrs Merkel had decided in time and if the European Union had taken the measures it needed to take, we would have saved a lot of money for the citizens of Europe.


Nous leur aurions permis d'économiser beaucoup de temps (1155) Le président: Nous allons maintenant passer à Mme Faille.

We would save a lot of time and inefficiencies for them (1155) The Chair: Next we go to Madame Faille.


Toutefois, si nous encouragions nos collègues à recourir à la technologie moderne, je pense que nos électeurs seraient beaucoup plus satisfaits de nous que si nous n'agissions pas dans ce sens et que, parallèlement, nous aurions l'occasion d'accéder beaucoup plus facilement à de l'information, d'économiser une partie du temps du personnel et d'optimiser l'utilisation des ressources. Parlant des technologies modernes, et je ne m'élo ...[+++]

Speaking of modern technologies, and I am not getting off the subject here, but it is really frustrating for members of Parliament nowadays when we have, on an average daily basis, approximately 100 e-mails coming to us from all over the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurions économisé beaucoup ->

Date index: 2022-01-06
w