Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons cependant souligner que ce dialogue devrait prendre " (Frans → Engels) :

Nous voulons cependant souligner que ce dialogue devrait prendre la forme de discussions et d’échanges de vues au sein des commissions ou qu’il devrait avoir lieu dans des réunions spécialement conçues.

We want to stress, however, that this dialogue should take the form of discussions and exchanges of view in the committees, or it should take place in specially arranged meetings.


Nous voulons souligner le fait qu’au vu de l’adoption de ce rapport en plénière, la présidence de cette chambre devrait prendre ses responsabilités et réagir immédiatement au texte en ce qui concerne le fonds de pension volontaire. En outre, il conviendrait de prendre des décisions univoques afin que ce fonds ne soit en aucun cas renfloué par des sommes supplémentaires prélevées directement ...[+++]

We want to stress that with the adoption of this report in plenary, the presidium of this House should take up its responsibility and act immediately on the text adopted as far as the voluntary pension fund is concerned, and that clear decisions should be taken to the effect that under no circumstances will the voluntary pension fund be bailed out with extra money from Parliament’s budget, either directly or indirectly, and that the list of participants in the fund will be made public without further delay.


Nous ne voulons cependant pas prendre de décision à ce sujet pour le moment. C’est la raison pour laquelle nous demandons au groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens de reconsidérer un certain nombre de ces points ou, éventuellement, de proposer une formule qui laisserait un peu plus de place à ce que la conclusion devrait être, de manière, quoi qu’il arrive, à donner la possibilité à la Commission d’examiner la question de façon plus approfondie.

This is why we are calling on the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats to reconsider a number of those points or possibly to provide a formula which leaves slightly more room for what the conclusion should be, so as to in any event give the Commission the opportunity to look into this further.


Je voudrais souligner le commentaire selon lequel le dialogue entre l’Union européenne et les citoyens de l’Union devrait être un dialogue bilatéral, car il ne suffit pas d’informer nos pays d’origine de la mise en œuvre de projets; nous devons également écouter les citoyens et prendre leur opin ...[+++]

I should like to highlight the comment that dialogue between the EU and the Union citizens should be a two-way dialogue, because it is not enough to inform our home countries about the implementation of projects; we also have to listen to individual people and take their opinion seriously.


Simultanément, nous voulons souligner que le renforcement du dialogue au niveau régional doit également prendre en considération les besoins des pays les plus pauvres de la région.

At the same time, we wish to emphasise that strengthening dialogue at regional level must also take account of the needs of the poorest countries in the region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons cependant souligner que ce dialogue devrait prendre ->

Date index: 2022-01-21
w