Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un dialogue
Boîte de dialogue à onglets
Concertation sociale
Créer un dialogue
Dialogue permanent renforcé
Dialogue politique renforcé
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Eurojust
Fenêtre de dialogue à onglets
Zone de dialogue à onglets

Traduction de «renforcement du dialogue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Être des partenaires en apprentissage : Renforcer le dialogue

Being Learning Partners : Strengthening the Conversation


dialogue renforcé UE - États-Unis en matière de sécurité

Enhanced EU-US Dialogue on Transport and Border Security | Enhanced Security Dialogue | EU-US Enhanced Security Dialogue | ESD [Abbr.]


Dialogue permanent renforcé

Enhanced Permanent Dialogue | EPD [Abbr.]


dialogue politique renforcé

enhanced political dialogue | reinforced political dialogue


Dialogues des politiques en vue du renforcement des capacités endogènes en matière de science et de technique dans les pays en développement

Policy Dialogues for Strengthening Endogenous Capacities in Science and Technology in Developing Countries


entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


boîte de dialogue à onglets | zone de dialogue à onglets | fenêtre de dialogue à onglets

tab dialog box


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue


Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]

Eurojust [ European Agency for the Enhancement of Judicial Cooperation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient notamment de mentionner le renforcement du dialogue politique, le lancement d'un dialogue sur l'immigration clandestine et la traite des êtres humains, la réorientation, en fonction du nouveau document de stratégie, de l'aide communautaire à la coopération avec la Chine et le renforcement de plusieurs dialogues sectoriels essentiels ainsi que l'importance croissante de la Chine en tant que partenaire de l'UE dans le domaine des échanges commerciaux et des investissements.

These include the strengthened political dialogue, the opening of a dialogue on illegal migration and trafficking in human beings, the re-focusing of EU co-operation assistance to China with the new Country Strategy Paper, the strengthening of a number of important sectoral dialogues, as well as the growing importance of China as a trade and investment partner for the EU.


Nous allons: · encourager les pays partenaires à adopter des politiques favorables à une croissance plus soutenue, plus durable et plus inclusive, au développement des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises et à la création d'emplois; · renforcer la coopération industrielle et soutenir l'amélioration de l'environnement dans lequel évoluent les entreprises; · aider à organiser des événements destinés à favoriser les investissements; · encourager les microcrédits et les investissements directs réalisés par les PME de l'Union; · nous appuyer sur les programmes pilotes de développement régional pour remédier aux dispari ...[+++]

We shall: · support partner countries' adoption of policies conducive to stronger, sustainable and more inclusive growth, to the development of micro, small and medium-sized companies and to job creation · strengthen industrial cooperation and support improvements to the business environment · help to organise events to promote investment · promote direct investment from EU SMEs and micro-credit · build on the pilot regional development programmes to tackle economic disparities between regions · launch pilot programmes to support agricultural and rural development · enhance the macro-economic policy ...[+++]


Nous allons: · lancer des programmes globaux de renforcement des institutions similaires à ceux mis en œuvre avec les partenaires de l'Est; · engager un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité avec la Tunisie, le Maroc et l'Égypte (première étape vers un partenariat pour la mobilité); · renforcer la coopération industrielle euro-méditerranéenne; · lancer des programmes pilotes pour soutenir le développement agricole et rural; · axer l'action de l'Union pour la Méditerranée sur des projets concrets présentant un int ...[+++]

We shall: · undertake Comprehensive Institution-Building programmes similar to those implemented with the eastern partners · launch a dialogue on migration, mobility and security with Tunisia, Morocco and Egypt (as a first step towards a Mobility Partnership) · strengthen Euro-Mediterranean industrial cooperation · launch pilot programmes to support agricultural and rural development · focus the Union for the Mediterranean on concrete projects with clear benefits to populations of the Mediterranean region · advance sub-regional cooperation · enhance dialogue on employment and social policies


27. reconnaît l'importance du dialogue culturel entre l'Union et les pays de son voisinage dans des domaines tels que la prévention des conflits et la consolidation de la paix, le développement des industries créatives, le renforcement de la liberté d'expression, la promotion du développement social et économique, et le renforcement du dialogue avec la société civile et du dialogue interculturel et interreligieux, notamment pour lutter contre la discrimination et la persécution croissantes des minorités et des groupes religieux; demande de renforcer les cadres des relations culturelles pour permettre l'élaboration de programmes de mobil ...[+++]

27. Acknowledges the importance of cultural dialogue between the EU and the neighbouring countries, in areas such as conflict prevention and peace-building, the development of creative industries, strengthening of freedom of expression, support for social and economic development, and reinforcement of dialogue with civil society and intercultural and interreligious dialogues, also in order to tackle the increasing discrimination against and persecution of minority and religious groups; calls for strengthening frameworks for cultural ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. reconnaît l'importance du dialogue culturel entre l'Union et les pays de son voisinage dans des domaines tels que la prévention des conflits et la consolidation de la paix, le développement des industries créatives, le renforcement de la liberté d'expression, la promotion du développement social et économique, et le renforcement du dialogue avec la société civile et du dialogue interculturel et interreligieux, notamment pour lutter contre la discrimination et la persécution croissantes des minorités et des groupes religieux; demande de renforcer les cadres des relations culturelles pour permettre l'élaboration de programmes de mobil ...[+++]

27. Acknowledges the importance of cultural dialogue between the EU and the neighbouring countries, in areas such as conflict prevention and peace-building, the development of creative industries, strengthening of freedom of expression, support for social and economic development, and reinforcement of dialogue with civil society and intercultural and interreligious dialogues, also in order to tackle the increasing discrimination against and persecution of minority and religious groups; calls for strengthening frameworks for cultural ...[+++]


26. reconnaît l'importance du dialogue culturel entre l'Union et les pays de son voisinage dans des domaines tels que la prévention des conflits et la consolidation de la paix, le développement des industries créatives, le renforcement de la liberté d'expression, la promotion du développement social et économique, et le renforcement du dialogue avec la société civile et du dialogue interculturel et interreligieux, notamment pour lutter contre la discrimination et la persécution croissantes des minorités et des groupes religieux, en particulier des chrétiens; demande de renforcer les cadres des relations culturelles pour permettre l'élab ...[+++]

26. Acknowledges the importance of cultural dialogue between the EU and the neighbouring countries, in areas such as conflict prevention and peace-building, the development of creative industries, strengthening of freedom of expression, support for social and economic development, and reinforcement of dialogue with civil society and intercultural and interreligious dialogues, also in order to tackle the increasing discrimination against and persecution of minority and religious groups, in particular Christians; calls for strengthenin ...[+++]


37. rappelle la position stratégique de la Turquie en tant que partenaire de l'Union et membre de l'OTAN, et donc son rôle crucial sur la scène géopolitique, ainsi que son importance dans le cadre d'une stratégie globale pour la sécurité et la stabilité dans ses voisinages oriental et méridional, en particulier la Syrie et l'Iraq; attire l'attention sur le fait que la tournure très grave que prennent les événements dans la région et les attentats perpétrés sur le sol européen rendent essentiels un approfondissement du dialogue et de la coopération avec l'Union sur les questions de politique étrangère dans le cadre du dialogue politique ...[+++]

37. Recalls Turkey’s strategic position as a partner of the EU and a member of NATO, and therefore its crucial geopolitical importance and its relevance for a comprehensive strategy seeking to address security and stability in its eastern and southern neighbourhoods, with particular reference to Syria and Iraq; points to the fact that the very serious developments in the region and the attacks carried out on European soil make it crucial that dialogue and cooperation with the EU on foreign policy issues is increased within the framework of EU-Turkey political dialogue; calls on Turkey to play an active role in the international coaliti ...[+++]


Ce partenariat passe par le renforcement du dialogue politique à tous les niveaux, l'approfondissement des relations économiques, notamment grâce à la mise en œuvre intégrale des accords commerciaux existants, l'avancement des négociations en cours avec le Mercosur et la modernisation des accords de première génération entre l'UE et le Mexique et le Chili.

This entails increased political dialogue at all levels, strengthening economic relations, in particular through the full implementation of existing trade agreements, progressing on ongoing negotiations with Mercosur and modernising the first generation agreements between the EU and Mexico and Chile.


81. souligne la nécessité de renforcer et d'améliorer considérablement le dialogue entre l'UE et la Chine sur les droits de l'homme; reconnaît que la Chine a à présent décidé que tous les cas de peine de mort seraient révisés par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que c'est la Chine qui effectue la majorité des exécutions dans le monde; souligne que les rapports sur les droits de l'homme en Chine restent gravement préoccupants; invite le Conseil à informer le Parlement de manière plus détaillée, lors de sessions publiques suivant les discussions; souligne qu'il est important de répéter les points abordés lors de dialogues antérieurs; soutient la Commission et le Conseil dans leurs réflexions actuelles sur les moyens d'am ...[+++]

81. Emphasises the need to strengthen and improve the EU-China human rights dialogue considerably; recognises that China has now decided to have all death penalty cases reviewed by the Supreme Court, but remains concerned that China still carries out the majority of executions worldwide; stresses that China's human rights record remains a matter of serious concern; calls on the Council to provide a more detailed briefing to Parliament in public session following discussions; stresses the importance of reiterating points that were raised in previous dialogues; supports the Commission and the Council in their current reflections on wa ...[+++]


(7) Il importe de renforcer le dialogue social et les relations de confiance au sein de l'entreprise afin de favoriser l'anticipation des risques, de rendre l'organisation du travail plus flexible et de faciliter l'accès des travailleurs à la formation au sein de l'entreprise tout en préservant la sécurité, de sensibiliser les travailleurs aux besoins d'adaptation, d'accroître la disponibilité des travailleurs pour qu'ils s'engagent dans des mesures et des actions visant à renforcer leur capacité d'insertion professionnelle, de promouvoir l'association des travailleurs à la marche et à l'avenir de l'entreprise et de renforcer la compétit ...[+++]

(7) There is a need to strengthen dialogue and promote mutual trust within undertakings in order to improve risk anticipation, make work organisation more flexible and facilitate employee access to training within the undertaking while maintaining security, make employees aware of adaptation needs, increase employees' availability to undertake measures and activities to increase their employability, promote employee involvement in the operation and future of the undertaking and increase its competitiveness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renforcement du dialogue ->

Date index: 2022-08-18
w