Mme Jean Crowder: Dans ce cas, je me demande s'il ne conviendrait pas mieux.J'ignore qui serait chargé de rédiger une loi distincte, si ce serait le ministère de la Justice ou celui des Affaires indiennes, mais je me demande s'il ne conviendrait pas mieux de leur demander de comparaître devant le Comité pour qu'ils expliquent dans quels délais ils entendent donner suite aux rapports et aux recommandations du Comité, étant donné qu'ils ont déjà fait un travail appréciable en examinant les témoins.
Ms. Jean Crowder: I wonder if it might not be more appropriate, then, to specifically.I don't know who would be responsible for drafting stand-alone legislation—I don't know whether it would be Justice or Indian affairs—but I wonder if it might not be more appropriate to ask them to appear before the committee to outline their timetable for acting on the committee's reports and recommendations, since they've already done a substantial amount of work of looking at witnesses.