Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulions réellement nous attaquer " (Frans → Engels) :

Nous cherchions des investissements ciblés additionnels pour soutenir l'emploi et la croissance, mais nous voulions résolument nous attaquer aux dépenses gouvernementales et éliminer le déficit.

We needed to stay on the track. We were looking at additional targeted investments to support jobs and growth, but we also committed to tackle government spending and eliminate the deficit.


Le projet de loi C-400 dont nous débattons aujourd'hui est la suite logique de la motion M-331, pour autant que nous voulions sincèrement nous attaquer à ce problème et que l'appui accordé à cette motion ait été plus qu'un faux-semblant destiné à faire croire aux gens que nous nous soucions de leur sort.

Today's Bill C-400 is the natural progression from that motion if in fact we are genuine about dealing with this issue and our previous support of Motion No. 331 has been more than a meaningless facade to leave people thinking that we actually care.


Mais si nous voulions réellement nous attaquer au problème, plutôt que de consacrer tous ces efforts à éviter de respecter la loi, si nous la respections vraiment, nous pourrions probablement diminuer considérablement le nombre de crimes à main armée.

But if we really wanted to get at it, rather than spending all of the effort we're doing to avoid the enforcement, if we actually enforced, we would probably drive down the statistics on gun-related crimes.


Je voudrais également préciser que, au travers de ce nouveau règlement, nous voulions également nous attaquer à la question des scandales de la viande avariée.

I would also like to mention that we naturally also want to address the issue of the rotten meat scandals with this new regulation.


Si nous voulions réellement agir sur la situation à Gaza, nous utiliserions le pouvoir que ces échanges commerciaux nous confèrent en leur imposant des sanctions économiques.

If we really wanted action on Gaza, we would use the power that this trade gives us by imposing economic sanctions.


Si nous voulions réellement agir sur la situation à Gaza, nous utiliserions le pouvoir que ces échanges commerciaux nous confèrent en leur imposant des sanctions économiques.

If we really wanted action on Gaza, we would use the power that this trade gives us by imposing economic sanctions.


Si nous voulons faire un véritable travail en ce qui concerne le projet de loi C-19, si nous voulions réellement atteindre les objectifs énoncés dans le préambule, nous serions prêts aujourd'hui à faire un pas en arrière et à commencer à entendre des témoins nous parler des avantages et des inconvénients du projet de loi et de certaines des préoccupations tout à fait légitimes dont on m'a entretenu.

If we want to do a thorough job with Bill C-19, if we sought to actually achieve the stated objectives in the preamble of Bill C-19, we would be willing today to take one step back and start hearing witnesses about this bill, about the pros and cons of this bill, and about some of the very legitimate concerns that have been raised with me.


Je suis partie du principe que nous voulions réellement améliorer la situation de l’environnement dans les États côtiers.

I have proceeded on the basis that we in actual fact want to improve the environmental situation in the coastal states.


Nous voulions établir, sur le plan juridique, qu'une fourchette plus large était possible et que les avions pouvaient être taxés soit sur la base de certificats, soit sur la base de niveaux sonores réellement mesurés.

We want to make it clear in law that it is possible to spread the burden more widely and that aircraft are, as an alternative, to be liable to charges either according to certification or in accordance with the noise levels as actually measured.


Devant cette constatation, et parce que nous voulions réellement qu'il y ait un débat public à ce sujet, nous avons renvoyé la question au Comité des finances pour que les Canadiens puissent avoir ce débat.

As a result of that and because we really wanted this to be a public debate we referred it to the finance committee in order that Canadians have an opportunity to have that debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulions réellement nous attaquer ->

Date index: 2023-12-21
w