Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulions réellement " (Frans → Engels) :

Nous voulions réellement les aider à s'occuper d'enfants dans les foyers, les collectivités et les écoles.

So we really wanted to help them learn how to take care of children within homes and communities and schools.


Si nous voulions réellement agir sur la situation à Gaza, nous utiliserions le pouvoir que ces échanges commerciaux nous confèrent en leur imposant des sanctions économiques.

If we really wanted action on Gaza, we would use the power that this trade gives us by imposing economic sanctions.


Si nous voulions réellement agir sur la situation à Gaza, nous utiliserions le pouvoir que ces échanges commerciaux nous confèrent en leur imposant des sanctions économiques.

If we really wanted action on Gaza, we would use the power that this trade gives us by imposing economic sanctions.


Mais si nous voulions réellement nous attaquer au problème, plutôt que de consacrer tous ces efforts à éviter de respecter la loi, si nous la respections vraiment, nous pourrions probablement diminuer considérablement le nombre de crimes à main armée.

But if we really wanted to get at it, rather than spending all of the effort we're doing to avoid the enforcement, if we actually enforced, we would probably drive down the statistics on gun-related crimes.


Toutefois, nous étions tous convaincus que cette approche était nécessaire si nous voulions introduire rapidement une législation permettant d'obtenir une classification immédiate de toutes les substances et progresser réellement dans la direction de normes plus strictes afin de protéger la santé des consommateurs et (je suis d'accord sur ce point) la santé des travailleurs qui utilisent ces substances dans de nombreux secteurs différents, notamment da ...[+++]

However, we were all convinced that this was necessary if we were to introduce legislation swiftly to obtain an immediate classification of all substances and make a real step towards tougher standards to protect consumer health and – I agree on this point – the health of workers who use these substances in many different sectors, particularly in the more difficult context of a small business.


Si nous voulons faire un véritable travail en ce qui concerne le projet de loi C-19, si nous voulions réellement atteindre les objectifs énoncés dans le préambule, nous serions prêts aujourd'hui à faire un pas en arrière et à commencer à entendre des témoins nous parler des avantages et des inconvénients du projet de loi et de certaines des préoccupations tout à fait légitimes dont on m'a entretenu.

If we want to do a thorough job with Bill C-19, if we sought to actually achieve the stated objectives in the preamble of Bill C-19, we would be willing today to take one step back and start hearing witnesses about this bill, about the pros and cons of this bill, and about some of the very legitimate concerns that have been raised with me.


Je suis partie du principe que nous voulions réellement améliorer la situation de l’environnement dans les États côtiers.

I have proceeded on the basis that we in actual fact want to improve the environmental situation in the coastal states.


Nous voulions un budget à l'enseigne de l'économie, du bon sens et de la logique, un budget qui nous permette de remplir nos engagements politiques et aussi d'aider réellement ceux qui ont besoin de notre aide.

We wanted a proper, economical, logical budget which would allow us to honour our political commitments and really help those who need our help.


Devant cette constatation, et parce que nous voulions réellement qu'il y ait un débat public à ce sujet, nous avons renvoyé la question au Comité des finances pour que les Canadiens puissent avoir ce débat.

As a result of that and because we really wanted this to be a public debate we referred it to the finance committee in order that Canadians have an opportunity to have that debate.


Il est légitime que nous voulions nous assurer que les nouveaux candidats sont réellement prêts à accepter aussi bien les obligations que les avantages de l'appartenance à la Communauté et que leur stade de développement ainsi que leurs structures administratives leur permettent de le faire.

It is reasonable for us to satisfy ourselves with some degree of rigour that new applicants are genuinely prepared to accept the obligations, as well as the benefits of membership, and that their state of development and administrative structure enables them to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulions réellement ->

Date index: 2023-09-11
w