Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous suivons donc très attentivement » (Français → Anglais) :

Nous recevons environ la moitié de nos ressources des pays membres de l'Union européenne, et nous suivons donc très attentivement l'évolution de la crise actuelle de l'euro.

We are receiving about 50% of our resources from the member states of the European Union, and therefore we are very closely following the current discussion on the euro crisis.


Nous les laisserons donc déterminer s'il existe un marché pour la télévision à haute définition. Cependant, nous les suivons de très près, nous les observons attentivement et nous pourrons démarrer rapidement dès qu'il le faudra.

We will let them determine whether a market exists for HDTV, but we will be close behind, watching attentively and ready to move quickly.


M. Salafranca a parlé de ce qui s’est passé à Cuba ce week-end avec M. Soto, et nous suivons cela très attentivement.

Mr Salafranca talked about what has been happening in Cuba over the weekend with Mr Soto and we are looking carefully at that.


Nous suivons donc très largement les priorités que le gouvernement haïtien nous a indiquées.

So we very much follow the priorities identified for us by the Haitian Government.


Nous suivons aussi très attentivement l’enquête sur l’assassinat d’Oksana Nikitana, la fille d’un autre membre important de l’opposition.

We are also following very closely the investigation into the murder of Oksana Nikitina, the daughter of another prominent member of the opposition.


Le programme a suscité un vif intérêt et nous l'administrons donc très attentivement.

There was a tremendous interest in this program, so we had to administer it very carefully.


Et, comme je vous l’ai dit tout à l’heure, nous suivons très attentivement les nouvelles technologies qui nous permettront, je l’espère, de simplifier ces procédures – la détection des ingrédients explosifs dans les liquides semble aujourd’hui en bonne voie.

As I said earlier, we are keeping a close eye on the new technologies that will, I hope, enable us to simplify these procedures. The detection of explosives in liquids seems now to be well on the way.


Elle a ajouté: «Nous suivons très attentivement l'évolution de la situation politique dans les territoires palestiniens.

She added: “We are watching political developments in the Palestinian Territories very closely.


Nous ne jouons qu'un rôle consultatif, mais nos collègues attendent de nous que nous fassions valoir le point de vue du Parlement autant que possible. Nous suivons très attentivement les négociations qui se tiennent au Conseil et nous savons que les questions liées aux pensions sont très importantes dans cette sphère.

We are only here as an advisory Chamber, but colleagues expect us to press the Parliament's point of view as far as we possibly can. We are following the negotiations in Council very closely and we know that pension issues are very important there.


La Commission veillera donc très attentivement à leur application effective par les Etats membres en recourant non seulement aux moyens traditionnels prévus par le Traité mais également en recherchant une meilleure concertation et un véritable partenariat avec les autorités nationales.

Hence the Commission will pay very close attention to their effective implementation by the Member States not only by resorting to the traditional means provided for in the Treaty but also through better concertation and a genuine partnership with the national authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous suivons donc très attentivement ->

Date index: 2023-12-19
w