Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous soyons absolument certains " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, vous vous souviendrez que ce projet de loi a déjà été examiné par notre comité. Pour diverses raisons, il est important que nous soyons absolument certains que le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui est le même que celui que nous avons déjà examiné lors de sessions précédentes, notamment la dernière session parlementaire.

Honourable senators will recall that this bill has previously been before us and, for various reasons, it is important for us to be absolutely certain that the bill before us today is identical to that which this committee has already considered in previous sessions of Parliament, notably the last session of Parliament.


Plus que jamais, nous devons être certains que nos politiques sont ancrées dans les faits et les éléments concrets, élaborées avec un maximum de transparence et décidées avec l'obligation absolue de rendre des comptes.

More than ever before, we must be sure that our policies are rooted in facts and evidence, developed in maximum transparency and decided with full accountability.


Dans ce cas concret, soyons absolument clairs, la Commission a donné son appui à cette révision car nous pensons qu’il s’agit de répondre à un défi, dans une compétence qui n’était pas prévue par le traité.

In this specific case, let us be absolutely clear: the Commission has given its support to this revision because we think that it aims to respond to a challenge regarding a competence which was not provided for by the Treaty.


Imaginons que nous ne soyons pas certains qu’il y ait une probabilité de 5 % pour que des personnes inhalent les fumées toxiques.

Suppose we are uncertain about the 5 % probability that persons inhale the toxic fumes.


La seule chose dont nous pouvons être absolument certains, c’est que si nous n’essayons même pas, nous sommes absolument certains d’échouer.

But the only thing that we can be absolutely certain of is that, if we do not even try, we are absolutely certain not to succeed.


Je crois qu'il serait fort intéressant et utile à la Chambre que le député fasse part de certaines des préoccupations que le comité a exprimées au sujet de ces priorités pour que nous soyons absolument certains de ne pas créer une autre agence qui va commencer à édifier un empire.

I think it would be very interesting and helpful to the House if the member could relay some of the concerns that the committee had around the priority areas to make absolutely sure that we are not just creating another agency that is going to begin creating an empire.


Mais soyons absolument clairs et sincères entre nous: l’essentiel reste à accomplir dans les semaines à venir.

But let us be absolutely clear and honest with each other: the key work still needs to be carried out over the coming weeks.


Soyons absolument clair, il y a quelques semaines - pas des années, pas des mois - il y a quelques semaines, il n’aurait pas été possible d’avoir de changements dans certaines de ces règles parce qu’il y avait - vous le savez très bien - des États membres qui s’y opposaient fondamentalement.

Let us be quite clear: a few weeks ago – not years, not months, a few weeks ago – it would not have been possible to change some of these rules, because, as you know full well, some of the Member States would have been fundamentally opposed.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, si nous étudions une mesure législative unique qui véhicule une possible annihilation d'une partie du principe de la suprématie parlementaire en vigueur depuis la Loi constitutionnelle de 1982, les circonstances n'exigent-elles pas que nous soyons absolument certains - ou du moins le plus certains possible - que cette mesure législative adoptée en cette Chambre sera constitutionnellement pure, sinon constitutionnellement aussi sûre qu'elle peut humainement l'être?

Senator Kinsella: Honourable senators, if we are dealing with a unique legislative proposal that speaks to the virtual annihilation of that part of the principle of parliamentary supremacy that remains since the Constitution Act of 1982, does it not stand mutatis mutandis that we must be absolutely certain that is to say, we must have a higher degree of certainty — that the legislation we adopt in this house would be constitutionally pure, if not constitutionally as secure as is humanly poss ...[+++]


- (IT) Je tiens beaucoup à présenter l’explication de mon vote au sujet de ce rapport - pour expliquer mon vote qui, de toute façon, est favorable - parce que je voudrais vous demander, Madame la Présidente - comme je me le demande aussi à moi-même - si nous sommes absolument certains que les changements climatiques qui ont lieu sont provoqués par l'homme, l'industrialisation et l’émission de substances dans l'atmosphère.

– (IT) I am very keen to present my explanation of vote on this report, an explanation of what was in fact a vote in favour, because I would like to ask you, Madam President, in much the same way as I am asking myself, whether we are entirely sure that the climate changes that we are seeing have been caused by man, by industrialisation and by the emission of substances into the atmosphere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soyons absolument certains ->

Date index: 2024-05-28
w