Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous souhaitons attendre jusqu " (Frans → Engels) :

J'ai donc été un peu surprise de constater que nous le ferions aujourd'hui, parce que je croyais que les membres du comité s'étaient entendus pour attendre jusqu'en janvier, ou jusqu'à ce que nous ayons été contactés par le gouvernement—mais pas nécessairement avant janvier.

So I was a bit surprised that we were actually dealing with clause-by-clause today, after believing we had agreement at our committee that it would wait until January, or until after we've heard from the government—but not necessarily till January.


Sur ce point, nous souhaitons attendre jusqu'à ce que nous ayons obtenu plusieurs réponses à nos questions.

In this respect, we would like to postpone any further decision on our position until we have received more answers to our questions.


Monsieur le Commissaire, je ne crois pas que nous ne pourrons ni attendre jusqu’à la mise en place des règles internationales ni compter sur les quinze membres actuels ou les vingt-cinq à venir pour appliquer les lois.

Commissioner, I do not think that we can wait until international rules are in place, nor can we rely on the current fifteen and future twenty-five Member States implementing the law.


Nous ne devrions pas attendre, jusqu'à ce que les événements nous dépassent et que la marge de manoeuvre que nous avons, devienne de plus en plus étroite.

We must not wait, until the events overtake us and the scope, which we have, gets tighter.


Nous avons appris entre-temps qu'il aura fallu attendre jusqu'à la fin du mois de septembre 2000 avant que le Conseil ne prenne finalement son courage à deux mains.

As we know, it actually took until the end of September 2000 before the Council plucked up the necessary courage.


Je ne pense pas, Madame la Commissaire, que vous puissiez vous permettre d'attendre jusqu'en 2006, étant donné les fraudes et les irrégularités portant sur deux milliards, étant donné les défis - également financiers - que présente l'élargissement à l'Est pour vous comme pour nous.

I do not think, Commissioner, that you can in fact afford to wait until 2006. You cannot do so in view of the revelation of two billion euros' worth of fraud and irregularities, and in view of the challenges, some of them financial, with which eastward enlargement is going to face both you and us.


Je comprends cela et partage tout à fait vos raisons, mais j’estime que ce problème devrait être résolu à plus court terme ; nous ne pouvons pas attendre jusqu’au 31 décembre 2005.

I understand that and fully share your concerns, but I believe that this problem really needs to be solved sooner and that we cannot wait until 31 December 2005.


Et que dire de la suggestion selon laquelle nous devrions attendre jusqu'à ce que quelques-unes des autres entraves aux échanges existant actuellement dans la Communauté aient disparu ?

And what of the suggestion that we should wait until some of the other barriers to trade within the Community have come down?


Nous estimons qu'il faudra attendre jusqu'a la fin de 1993 pour que le reseau numerique a integration de services atteigne la maturite".

"Indeed, we believe it will take that time for the integrated services digital network to reach maturity".


Le sénateur Dawson : En ce qui concerne l'échéancier, nous vous consulterons, évidemment, mais nous aimerions, dans la mesure du possible, consulter le sous-comité de la régie interne pour obtenir cette approbation, parce que, si nous devons attendre jusqu'au mois d'octobre avant de faire venir des gens pour mener l'analyse — si nous avons une autre crise —, nous en serons encore à nous demander à qui confier la gestion.

Senator Dawson: On the timing issues, we will come back, obviously, but we would like, if possible, that we come back to the subcommittee of Internal Economy for that approval, because if we have to wait until the month of October, by the time we get people to come in and start doing the analysis, if we have another crisis, we will still be debating who should be handling it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons attendre jusqu ->

Date index: 2022-07-08
w