Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En raison du fait
Estoppel du fait de la tenure
Exception à raison de la tenure
Faites fructifier vos affaires
Fin de non-recevoir à raison de la tenure
Indemnité pour travail consacré à la famille
Préclusion du fait de la tenure
Soyez généreux - faites don de vos organes
Vaccination non faite en raison d'une contre-indication

Traduction de «fait vos raisons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vaccination non faite en raison d'une contre-indication

Immunization not carried out because of contraindication


estoppel du fait de la tenure | exception à raison de la tenure | fin de non-recevoir à raison de la tenure | préclusion du fait de la tenure

estoppel by tenure


Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées

Immunization not carried out because of patient's decision for other and unspecified reasons


Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale

Immunization not carried out because of patient's decision for reasons of belief or group pressure


Soyez généreux - faites don de vos organes

Make Something Good Happen - Be an Organ Donor




indemnité pour travail consacré à la famille | indemnité versée en raison de sacrifices faits pour la famille

wage for working for the family


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous exposez vos raisons, vous allez vous chercher des conseillers qui vont vous rédiger une somme scientifique prouvant que nous avons tort ou raison, vous faites objection, mais nous vous donnons 60 jours.

You state your reasons; you go and find some advisers who will write scientific treaties for you to prove that what we are doing is right or wrong; you object, but we give you 60 days.


Mme Eleni Bakopanos: Vous nous avez donné quelques-unes de vos raisons en fait et les solutions que vous avez proposées au comité.

Ms. Eleni Bakopanos: You have given us some of your reasons, in fact, and the solutions you've proposed to this committee—


Si vous faites de l'élevage en parc clos ou en enclos à parois pleines en mer (et vous pourriez nous expliquer cette technique), j'imagine que vous avez vos raisons, soit à cause des coûts ou pour prévenir les maladies, c'est moins risqué.

If you are doing closed pen or you can explain this latter, solid wall ocean-based, it conjures up in my mind that you are doing it for a reason, it's either cost or it's to prevent disease, it is less risky.


Pour des raisons d'imputabilité, lorsque vous faites vos check and balance, c'est toujours mieux si.Ou on change complètement la structure décisionnelle, ou on nomme des gens à des postes différents.

For reasons of accountability, when you do your checks and balances, it's always better if.Either you completely change the decision-making structure, or you appoint people to different positions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que tel, il ne peut pas reprendre toutes les idées, toutes les suggestions qui ont été faites, mais en même temps, je pense que le Parlement, M. Klinz, votre commission, la commission JURI et d’autres ont nombre de raisons d’être satisfaits car le texte actuel a largement bénéficié – je le dis comme je le pense – de vos commentaires, de vos propositions, de vos critiques constructives pendant tout le processus de négociation.

As such, it cannot include every idea and every suggestion made but, at the same time, I think that Parliament, Mr Klinz, your committee, the Committee on Legal Affairs and others have good reason to be satisfied, because the current text has benefited greatly – and I speak as I find – from your comments, proposals and constructive criticism throughout the process of negotiation.


Et si vous estimez que, pour des raisons de transparence et pour vos négociations, vous ne pouvez nous les donner, faites-nous au moins part d’une synthèse de vos positions et dites-nous lesquels de nos principes fondamentaux sont en jeu dans ces négociations.

And if you feel that, for reasons of transparency and for negotiations, you cannot give us this, then at least give us summary positions and tell us what our basic principles are in these negotiations.


Je comprends cela et partage tout à fait vos raisons, mais j’estime que ce problème devrait être résolu à plus court terme ; nous ne pouvons pas attendre jusqu’au 31 décembre 2005.

I understand that and fully share your concerns, but I believe that this problem really needs to be solved sooner and that we cannot wait until 31 December 2005.


Mais en même temps, il y a un point obscur - je m’excuse d’utiliser cette formule - dans vos interventions, dans vos raisonnements, concernant la santé et en particulier les politiques de santé publique: vous ne faites pas la distinction entre le risque auquel est exposée une personne, en l’occurrence un travailleur, en raison des rayons naturels et le risque auquel elle est exposée en raison de rayonnements artificiels.

At the same time, however, there is an element of obscurity – if you will excuse the terminology – in your speeches and reasoning concerning health and, in particular, public health policies: you draw no distinction between the risk to which someone – in this instance, a worker – is exposed because of natural rays and that to which he or she is exposed because of artificial radiation.


Car lorsque vous avez fait vos propositions en janvier et que nous les avons étudiées sous tous leurs angles, il était clair que la politique de nomination de la Commission - nous l’avons dit - relevait de la compétence de cette dernière et que nous ne nous en occuperions plus, à moins qu’il n’y ait des causes ou des raisons qui viendraient justifier cette immixtion.

Because when you made your proposals back in January, and we studied them carefully, it was clear that the Commission’s appointment policy – and that is how we put it then – is a matter for the Commission and we should not interfere with it, unless there is obvious cause for this.


J'aimerais que vous me donniez vos raisons et que vous répondiez à cette question : dans toutes les négociations et considérations, le fait que nous avons des gens habitant dans le Nord qui vivent de la terre et de la mer entre-t-il en ligne de compte?

I would like to have your reasons for that or for you to explain this: In all the negotiations and considerations, does the fact that we have people living in the North, making a living from the lands and the seas, come into the equation at all?




D'autres ont cherché : faites fructifier vos affaires     en raison du fait     fait vos raisons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait vos raisons ->

Date index: 2022-07-24
w