Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «nous devrions attendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que dit le commissaire, en réalité, c'est qu'il faut attendre que soient réglés d'autres problèmes dans l'application et l'interprétation de la partie VII. Il dit que nous devrions attendre l'avis des tribunaux avant de prendre des règlements, car comme vous le savez, il a fallu beaucoup de temps pour que les règlements franchissent l'étape parlementaire, puisqu'il faut tenir des consultations publiques et qu'ils soient examinés pendant un certain nombre de jours de séance par les deux comités.

Frankly, I guess, the commissioner is telling us that he sees issues outstanding in the implementation and interpretation of Part VII that need to mature. He is telling us that we might need guidance from the courts before we move along with potential regulations, which, as you must know, have tended to take a long time to drive through the parliamentary process in the past because they entail public consultation and a certain number of sitting days of both committees.


Le rapporteur, M. Hoang Ngoc, dit que nous devrions prolonger ces politiques et que nous devrions attendre avant de réduire les déficits.

The rapporteur, Mr Hoang Ngoc, is saying that we should prolong those policies and that we should wait before reducing the deficits.


Je regrette que le groupe de M. Provera ne nous ait pas rejoints et préfère souligner que nous devrions attendre que l’affaire se résolve d’elle-même et que nous devrions passer par les voies diplomatiques.

I regret that Mr Provera’s group is not joining us and instead is emphasising that we should wait for the case to resolve itself and to make use of the diplomatic channels.


Je regrette que le groupe de M. Provera ne nous ait pas rejoints et préfère souligner que nous devrions attendre que l’affaire se résolve d’elle-même et que nous devrions passer par les voies diplomatiques.

I regret that Mr Provera’s group is not joining us and instead is emphasising that we should wait for the case to resolve itself and to make use of the diplomatic channels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous devrions attendre les résultats de l’analyse de la Commission, qui est prévue pour cet hiver. Ce n’est alors que nous devrions décider si une révision est oui ou non nécessaire.

I think we should wait for the outcome of the Commission's analysis, which is expected this winter, and only then should we decide whether or not there is a need for revision.


Je pense que nous devrions attendre les résultats de l’analyse de la Commission, qui est prévue pour cet hiver. Ce n’est alors que nous devrions décider si une révision est oui ou non nécessaire.

I think we should wait for the outcome of the Commission's analysis, which is expected this winter, and only then should we decide whether or not there is a need for revision.


Comment le secrétaire parlementaire peut-il concilier l’impératif de protéger les gens comme nous le ferions dans notre propre pays avec son affirmation selon laquelle nous devrions attendre d’être invités?

How would the parliamentary secretary square the imperatives to protect people as we would in our own country with his position that we have to wait to be invited?


C'est pourquoi je crois que nous devrions attendre que le ministre ait pris connaissance des résultats de ces consultations avec la population canadienne (1915) [Traduction] M. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, nous tenons un débat qui ne devrait pas avoir lieu, sur un projet de loi dont nous ne devrions pas avoir besoin.

This is why I believe we should wait for the minister to see the results of these consultations with the people of Canada (1915) [English] Mr. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, this is a debate that we should not be having about a bill that we should not need.


En ce qui concerne la réglementation de la recherche sur les cellules souches embryonnaires, nous disons que nous devrions attendre trois ans et permettre au milieu scientifique de travailler sur les cellules souches adultes; en effet, la recherche sur ces dernières et les résultats obtenus ne semblent pas poser les mêmes dilemmes en matière d'éthique.

With regard to regulations on the embryonic stem cell research, we said that we should back off for three years and allow science to work on the adult stem cell side, which is not fraught with ethical dynamics and dilemmas in any of the research being done or anything coming out of the research.


Et que dire de la suggestion selon laquelle nous devrions attendre jusqu'à ce que quelques-unes des autres entraves aux échanges existant actuellement dans la Communauté aient disparu ?

And what of the suggestion that we should wait until some of the other barriers to trade within the Community have come down?




D'autres ont cherché : nous devrions attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions attendre ->

Date index: 2021-01-30
w