Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sort des statistiques assez intéressantes " (Frans → Engels) :

On nous dit donc qu'un four est aussi dangereux qu'une arme à feu et on nous sort des statistiques assez intéressantes indiquant qu'on peut lire dans le rapport d'un professeur, qui semble être l'expert des conservateurs et aussi l'expert de la députée qui présente ce projet de loi, que les gens qui ont des permis de port d'armes sont deux fois moins susceptibles de commettre un crime au moyen d'une arme à feu que ceux qui n'en ont pas.

So she said that a stove is as dangerous as a gun and gave us some interesting statistics from a report written by a professor who appears to be the Conservatives' expert and that of the member introducing the bill. According to this professor, people who have firearms permits are two times less likely to commit a gun crime than those who do not.


Je voudrais noter qu’en présentant la motion, le 4 octobre 2010, le député d’Edmonton-Est a donné dans son discours quelques statistiques que j’ai trouvées assez intéressantes.

I want to note that the member for Edmonton East, when he made his presentation on October 4, 2010, gave some statistics that I found rather interesting in his speech.


Des avancées significatives ont eu lieu sur certains points, grâce à la coordination des efforts entre Eurostat, les offices statistiques des États membres et l'OCDE, mais il est nécessaire de les généraliser à tous les pays de l'UE, de sorte que nous disposions dès 2013 de comptes environnementaux sur la consommation d'énergie et le traitement des déchets, de même que de comptes monétaires en ce qui concerne les subsides ...[+++]

In some areas, significant progress has been made owing to the coordination of efforts by Eurostat, statistical institutes in the Member States, and the OECD, but this needs to be carried across to all the EU countries in order to obtain, by 2013, environmental accounts of energy consumption and waste treatment, along with monetary accounts for environment-related subsidies, within a common legal framework.


Je tiens surtout à souligner l’expertise dont ont fait preuve les membres de votre administration dans le traitement de ce dossier très complexe, et qui nous a amenés à des solutions, je crois, assez intéressantes.

I am particularly keen to emphasise the expertise that has been shown by the members of your administration in dealing with this very complex matter and that has led us to what I believe are worthwhile solutions.


Vous avez présenté des statistiques assez intéressantes que je voudrais aborder.

You bring forward some fairly interesting statistics that I would like to deal with.


Ce sont des statistiques assez effrayantes. Que pouvons-nous faire pour prévenir le cancer du sein?

These are quite chilling statistics, so what can we do to help prevent breast cancer in the first place?


Nous croyons que des choses ont été obtenues - comme toujours, dans les processus de conciliation, il n’est pas possible d’obtenir tout ce que l’on demande - et, même si le budget continue à être assez bas, nous sommes quand même parvenus à augmenter le budget des ONG et à faire en sorte que le rôle du Parlement soit plus important.

We think that certain things have been achieved – as always, in conciliation processes not everything we want is achieved – and, although the budget is still low, the budget for NGOs has been raised and the role that the European Parliament plays is very important.


Voilà pourquoi la proposition de la Commission nous a semblé équilibrée et intéressante, mais peut-être un peu compliquée. C'est pourquoi nous avons essayé de la simplifier par toute une série d'amendements - je parle évidemment au nom de la commission juridique qui a formulé l'avis -, de sorte à rendre un peu plus souple et vendable le secteur qui ne relève pas essentiellement de l'assurance.

That is why we found the Commission’s proposal both balanced and interesting, although possibly a little overcomplicated, which is why we have endeavoured to streamline it with a series of amendments – I am, of course speaking on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, which has drafted its opinion – to make the sector which does not focus primarily on insurance rather more mobile and marketable.


Le tableau 3 du rapport annuel présente des statistiques assez intéressantes.

Table 3 in the annual report has some pretty interesting statistics.


Sondage BBM a produit à cet égard des statistiques assez intéressantes.

There are some pretty interesting statistics regarding that from the Bureau of Broadcast Measurement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sort des statistiques assez intéressantes ->

Date index: 2022-12-22
w