Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes strictement réalistes " (Frans → Engels) :

Nous ne sommes pas alarmistes, nous sommes strictement réalistes lorsque nous affirmons que ce projet de loi met en péril une grande partie du commerce canadien avec les Américains, car ils ont déjà avisé qu'ils exerceraient des représailles.

We are not fearmongering but strictly being realistic when we say that it puts at risk a lot of Canadian trade with the Americans because they have already given notice that they will do this.


Ce sont des députés de mon parti ou moi qui sommes attaqués, tout simplement parce que nous sommes très réalistes devant des situations de ce genre.

That is either myself or members of my party, my colleagues, who are under attack simply because we are quite realistic about dealing with these things.


On entend souvent dire que les Canadiens doivent se contenter de moins. Les conservateurs nous disent que nous ne sommes pas réalistes et que nous devons nous contenter de ce qui est offert, et les Canadiens en général doivent se contenter de moins parce que l'industrie a besoin d'un répit.

Conservatives will tell us we are not being realistic about things, we have to settle for less, and Canadians in general have to settle for less because industry needs a bit of a break.


Mais, en tant que Verts, nous sommes aussi réalistes et nous nous rendons compte qu’à moyen terme, nous aurons besoin d’approvisionnements en gaz.

But we, as Greens, are also realistic and realise that, in the medium term, we will need gas supplies.


Nous sommes assez réalistes pour savoir que 2009 comportera bon nombre de difficultés et d’obstacles.

We are realistic enough to know that 2009 will present its fair share of difficulties and obstacles.


À un moment donné, près de 30 ans plus tard, ne faudrait-il pas admettre que lorsqu'on dit aux gens que nous allons avoir besoin, peut-être, d'agrandir ces installations, nous ne sommes pas réalistes et, pour être parfaitement franc, que ce n'est pas très équitable non plus pour les gens qui ont signé ces baux?

Somewhere along the line, after almost thirty years now, shouldn't we maybe come to the realization that to keep telling people we're going to be needing or could possibly need it for more facilities isn't being realistic and, quite frankly, is not being fair to the people who hold these leases?


Naturellement, nous avons établi une estimation des ressources qui ne dépasse pas les limites budgétaires - nous nous en sommes strictement tenus à ces limites budgétaires -, mais nous avons estimé les ressources nécessaires à 140 millions d’euros pour les années 2004 à 2006, et à 250 millions d’euros pour un programme pluriannuel de coopération avec les pays tiers, pour la période 2004-2008.

We have, of course, produced an estimate of resources which does not exceed the limits of the budget – we have remained strictly within the limits of the budget – but we have estimated the resources needed at EUR 140 million for the years 2004 to 2006, and at EUR 250 million for a multiannual cooperation programme with non-Member countries over the period 2004 to 2008.


Je tiens à souligner ici que nous nous sommes strictement attachés aux limites fixées dans l'Agenda 2000. En outre, la Commission a proposé - et cela a été admis par le Conseil - que les nouveaux États membres versent dès le départ des contributions au budget communautaire, ce qui signifie que les coûts nets pour les États membres actuels seront même plus réduits que ce qui avait été fixé comme charge maximale dans l'Agenda 2000.

Let me observe that we have kept strictly to the limits of Agenda 2000, and that we in the Commission have, in addition, proposed that the new Member States should make contributions to the EU Budget from the very outset, something that the Council has accepted. That means that the net cost to the present Member States is even less than the amount stipulated in Agenda 2000 as the maximum burden resulting from enlargement.


Nous aussi sommes strictement opposés au brevetage d'êtres vivants.

We are also completely against the patenting of living things.


Nous sommes donc réalistes, en ce sens que nous tenons compte de l'importance du Canada, nous sommes réalistes quant à ce que le gouvernement fédéral peut payer à l'appui de la R-D. Nous croyons toutefois que voilà une industrie qui a une feuille de route fort impressionnante depuis 10 ans quant à la contribution qu'elle fait au Canada.

So we are being realistic in the sense of the size of Canada, we're being realistic in the affordability of the federal government to support research and development, but we are suggesting that here is an industry that has a very impressive track record over the last decade of contributing back to Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes strictement réalistes ->

Date index: 2021-12-04
w