Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes donc réalistes » (Français → Anglais) :

La proposition mi-figue mi-raisin contenue dans la modification proposée relativement à la représentation des diverses provinces est donc, pour le moment, la seule solution réaliste dont nous disposons. Nous sommes loin de la perfection, mais c'est tout de même un pas dans la bonne direction pour ce qui est de la représentation au Sénat des provinces de l'Ouest.

Therefore, the makeshift proposal contained in the proposed amendment on provincial representation is all that can be hoped for at this moment, a less-than-perfect proposal, albeit a step in the right direction where representation in the Senate for the Western provinces is concerned.


Notre ministre de l'Environnement a simplement été honnête quand elle a dit au monde que les émissions de dioxyde de carbone ont augmenté de 30 p. 100 à cause des 13 années d'inaction du précédent gouvernement, et que nous sommes donc maintenant dans l'impossibilité d'atteindre nos cibles de la première phase, mais que nous avons un plan très sérieux de réduction de ces émissions et que nous sommes déterminés à fixer des cibles réalistes pour la deuxième phase.

Our Minister of the Environment was simply honest in telling the world that, because of the previous government's 13 years of inaction, carbon emissions have risen by 30%, making it effectively impossible to reach our phase one targets, but that we are fully engaged in a plan to move forward in reducing those emissions and toward a meaningful phase two.


Nous sommes donc ici, à mon avis, en leur nom et au nom des 30,5 autres millions de Canadiens pour nous concentrer sur notre objectif, qui est de présenter à la Chambre, en temps opportun, une loi qui, de façon efficace et réaliste, assurera l'avenir des Canadiens et favorisera l'environnement.

On behalf of them and on behalf of the other 30.5 million Canadians, we're here, in my view, to stay focused on an aim to present to the House, at the end of this and in a timely manner, an act that will effectively and realistically promote the future of Canadians' and our environment.


Maintenant, nous devons donc adopter une approche réaliste. Nous ne pouvons nous permettre des prévisions, comme dans l'article 10; il faut plutôt utiliser un objectif plus réaliste comme le niveau de 2006, auquel nous nous sommes engagés, et que nous tâcherons d'atteindre.

We can't allow projections, as in clause 10; rather, we need to use something more realistic by way of 2006, which is the commitment we have.


Vu sous cet angle, je dirais donc que si nous sommes moins ambitieux et plus réalistes quant à la réduction des émissions, nous parviendrons à trouver une solution rationnelle.

Given this situation, I would say that if we are less ambitious yet realistic about emissions reduction, we will achieve a rational solution.


Nous sommes donc réalistes, en ce sens que nous tenons compte de l'importance du Canada, nous sommes réalistes quant à ce que le gouvernement fédéral peut payer à l'appui de la R-D. Nous croyons toutefois que voilà une industrie qui a une feuille de route fort impressionnante depuis 10 ans quant à la contribution qu'elle fait au Canada.

So we are being realistic in the sense of the size of Canada, we're being realistic in the affordability of the federal government to support research and development, but we are suggesting that here is an industry that has a very impressive track record over the last decade of contributing back to Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes donc réalistes ->

Date index: 2022-06-29
w