Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «nous sommes strictement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne sommes pas alarmistes, nous sommes strictement réalistes lorsque nous affirmons que ce projet de loi met en péril une grande partie du commerce canadien avec les Américains, car ils ont déjà avisé qu'ils exerceraient des représailles.

We are not fearmongering but strictly being realistic when we say that it puts at risk a lot of Canadian trade with the Americans because they have already given notice that they will do this.


J'ai bien peur de me lancer dans la critique moi aussi, mais je pense qu'il est extrêmement difficile de se laver les mains de l'aspect socio-économique et d'affirmer que nous sommes strictement préoccupés par le poisson, l'aspect scientifique, les limites totales, l'économie de la flotte, et cetera, et que nous ne nous soucions absolument pas du volet économique et social.

I am afraid that here there is a word of criticism, but I think that it is extremely difficult for us to simply wash our hands and say that we are only concerned with fish, with science, with total limits, and with the economics of fleet, and that we are not concerned with social and economic issues.


Si la construction de l’espace de sécurité, de justice et de liberté au sein de l’Union est un impératif pour nous tous, et sans doute aussi un modèle de démocratie européenne à construire, et si nous sommes nombreux à considérer qu’Europol constitue un outil qui pourra être adapté, nous sommes cependant tous attachés à ce que la mise en commun des moyens - notamment les moyens humains, mais surtout les moyens techniques pour lutter contre la criminalité organisée, contre les trafics en tout genre - soit ...[+++]

Whilst creating an area of security, justice and freedom within the European Union is vital for us all, and certainly an example of the European democratic model that we are building, and while many of us consider Europol to be an instrument that can be adapted, we nevertheless all set great store by the fact that the pooling of resources – particularly human resources but also technical resources to fight organised crime and all kinds of trafficking – should be strictly controlled with a maximum guarantee of legal certainty, since we are striking at the very heart of our power: the rights and freedoms of European citizens.


Nous nous en sommes strictement tenus à ce qui figurait dans le projet de loi C-2.

We focused exclusively on what was in Bill C-2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Johanne Gélinas: À cette étape-ci, nous nous sommes strictement permis de soulever la question.

Ms. Johanne Gélinas: At this stage, we confined ourselves to raising the issue of.


Naturellement, nous avons établi une estimation des ressources qui ne dépasse pas les limites budgétaires - nous nous en sommes strictement tenus à ces limites budgétaires -, mais nous avons estimé les ressources nécessaires à 140 millions d’euros pour les années 2004 à 2006, et à 250 millions d’euros pour un programme pluriannuel de coopération avec les pays tiers, pour la période 2004-2008.

We have, of course, produced an estimate of resources which does not exceed the limits of the budget – we have remained strictly within the limits of the budget – but we have estimated the resources needed at EUR 140 million for the years 2004 to 2006, and at EUR 250 million for a multiannual cooperation programme with non-Member countries over the period 2004 to 2008.


Je tiens à souligner ici que nous nous sommes strictement attachés aux limites fixées dans l'Agenda 2000. En outre, la Commission a proposé - et cela a été admis par le Conseil - que les nouveaux États membres versent dès le départ des contributions au budget communautaire, ce qui signifie que les coûts nets pour les États membres actuels seront même plus réduits que ce qui avait été fixé comme charge maximale dans l'Agenda 2000.

Let me observe that we have kept strictly to the limits of Agenda 2000, and that we in the Commission have, in addition, proposed that the new Member States should make contributions to the EU Budget from the very outset, something that the Council has accepted. That means that the net cost to the present Member States is even less than the amount stipulated in Agenda 2000 as the maximum burden resulting from enlargement.


Nous sommes tenus de respecter strictement le principe de confidentialité, en tentant de fournir un maximum d’informations aux personnes qui sont les plus habilitées à savoir, y compris les députés de cette Assemblée, pour la simple raison que les rapports en cours d’achèvement renferment des éléments susceptibles de déboucher sur des procédures disciplinaires ou encore plus sérieuses. Ce n’est pas une excuse ni une échappatoire.

We have to observe strict confidentiality whilst trying to maximise information to the people who are most entitled to know, including Members of this House, simply because those reports which are now being completed contain a potential for disciplinary and even more grave procedures. That is not an excuse, it is not an evasion.


Nous aussi sommes strictement opposés au brevetage d'êtres vivants.

We are also completely against the patenting of living things.


Nous sommes strictement une municipalité rurale; nous comptons deux villages et deux hameaux.

We're strictly a rural municipality; we have two villages and two hamlets.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     nous sommes strictement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes strictement ->

Date index: 2022-03-04
w