Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous signalent parfois » (Français → Anglais) :

Nous avons parfois signalé au bureau que nous allions mener une enquête, mais il n'était pas intéressé.

Sometimes they have been contacted. We've told them that we're going to do an investigation, and they say they're not interested.


Nous nous plaignons parfois de ne pas pouvoir faire grand-chose, mais dans le cas présent, nous pouvons prendre des mesures spécifiques, et cela a déjà été signalé aujourd’hui.

Sometimes, we complain that not much can be done, but in this case, we can take specific measures, and this has already been mentioned, today.


Nous nous plaignons parfois de ne pas pouvoir faire grand-chose, mais dans le cas présent, nous pouvons prendre des mesures spécifiques, et cela a déjà été signalé aujourd’hui.

Sometimes, we complain that not much can be done, but in this case, we can take specific measures, and this has already been mentioned, today.


La plupart d'entre nous sommes parfois distraits par d'autres questions, mais le dommage qui continue d'être infligé à la planète nous signale impérieusement qu'il faut agir pour faire une différence et qu'il faut collaborer pour élaborer des stratégies qui permettront de lutter contre les changements climatiques.

For most of us, sometimes we get sidetracked by other issues but the damage that continues to be inflicted on our planet is a warning to all of us to do something to make a difference and to work together in developing strategies that will make a difference so that we can tackle the issue of climate change.


Nous avons déjà signalé parfois - notamment dans d'autres rapports - que nous souhaitions avoir cet article 280 (a).

We have already on occasion – and in other reports – pointed out that we want this Article 280(a).


On nous signale parfois des transactions, et nous les étudions. M. Larry Bagnell: Je vois bien qu'il y a des droits de 25 000 $ ou quelque chose du genre, mais dans une petite localité où il n'y a que quelques centaines de personnes, il n'y a généralement qu'un seul.En fait, si l'on fournit un service quelconque, il n'y a habituellement qu'un seul fournisseur.

Mr. Larry Bagnell: I realize there's a $25,000 fee or something, but if we have a small community of several hundred people, usually there's only one.Actually, there happens to be only one provider of any service there, if any.


Or, si des irrégularités ou des infractions venaient à être identifiées - soit que vous nous les signaliez, soit que nous procédions à des enquêtes ou à des évaluations, soit que les États membres nous en signalent aussi - la Commission pourra, en vertu de la réglementation, corriger les irrégularités en partenariat avec l'État membre et envisager la réduction, ou parfois même la suppression, de certains concours financiers.

If irregularities or infringements do come to be identified – whether you inform us of them, whether we carry out inquiries or evaluations or whether Member States also inform us of them – the Commission will, by virtue of the regulation, be able to eradicate the irregularities in conjunction with the Member State and consider reducing or sometimes even withdrawing some financial assistance.


Je tiens à signaler que nous ne devons pas nous laisser influencer par des informations, non seulement alarmistes, mais aussi parfois précipitées, sur la situation de l'euro, et que nous ne devons pas seulement nous arrêter à l'évolution de la parité de l'euro avec une autre monnaie, comme le dollar.

I would like to point out that we must not be influenced by information which is not only alarmist, but sometimes hasty, with regard to the euro, and that we must not focus solely on the progress of the euro’s parity with other currencies, such as the dollar.


Lynda Chapin, une ancienne fonctionnaire qui possède une connaissance et une expérience pratique des affaires parlementaires, et le professeur C.E.S. Franks de l’Université Queen’s, une autorité reconnue du système parlementaire canadien, nous ont fait des commentaires très appréciés, en plus de nous rendre un service essentiel en signalant des erreurs ou des omissions, parfois mineures, parfois plus sérieuses.

Both Lynda Chapin, a former public servant with practical knowledge and experience in parliamentary affairs, and Queen’s University Professor C.E.S. Franks, a recognized authority in Canada’s parliamentary system, gave us invaluable feedback and provided an essential service in pointing out minor and not-so-minor errors and omissions.


Dans le sud de l'Alberta, à l'occasion de certaines rencontres avec les représentants de plusieurs des communautés rurales de hockey mineur, ceux-ci nous signalent parfois qu'ils aimeraient pouvoir se déplacer d'une collectivité à une autre avec un noyau de huit joueurs et pouvoir prélever trois ou quatre joueurs dans la localité qui les accueille pour jouer contre l'équipe locale.

I have been in situations in southern Alberta where we meet with some of the rural minor hockey communities and they say, ``We would like to be able to travel from one community to another with a core of eight players and be able to draw on three or four players from the community we are travelling to in order to play against the team in that community'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous signalent parfois ->

Date index: 2021-05-16
w