Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serons maintenant heureux » (Français → Anglais) :

Nous serons maintenant heureux d'essayer de répondre à vos éventuelles questions.

We would be happy to try and answer any questions that you might have.


Cela met fin à mon exposé. Nous serons maintenant heureux de répondre à vos questions.

This concludes my opening remarks and we would be pleased to answer any questions.


Nous serons maintenant heureux de répondre aux questions des membres du comité et nous nous réjouissons d'étudier ce projet de loi.

We would now be pleased to answer any questions from the committee and we look forward to our examination of this bill.


Je suppose que, d’ici quelques semaines, nous saurons si l’Europe doit intervenir d’un point de vue juridique ou technique, et nous serons également heureux de le faire savoir au Parlement.

I assume that, in a few weeks, we will know whether we in Europe have any legal or technical need to act, and we will then be happy to report back to Parliament again.


Je pense que c’est la personne tout à fait idéale pour mener à bien les missions qui lui seront confiées; aussi, bien que, comme je l’ai dit, nous ne participions pas officiellement à la nomination, nous serons extrêmement heureux de voir le Parlement soutenir cette nomination, à l’instar du Conseil Écofin.

I believe him to be an absolutely ideal person to carry out the duties being entrusted to him and, therefore, although, as I have said, we do not participate in a formal manner, we will be extremely pleased if Parliament supports this appointment, just as the Ecofin Council did.


Je me suis attaché à mieux faire connaître la réalité algérienne, que, du reste, les députés européens peuvent eux-mêmes apprécier en venant dans notre pays, où ils sont toujours les bienvenus, où nous serons heureux de les accueillir, où nous serons très heureux d’écouter leurs observations et surtout leurs conseils.

I have tried to promote a better understanding of the situation in Algeria, a situation which Members of the European Parliament can always appreciate for themselves by coming to visit our country, where they are always welcome and where we shall be happy to receive them and very happy to listen to their comments and above all to their advice.


Alors, si votre imagination peut nous sortir quelque chose, nous en serons vraiment heureux.

Well then, if you, with your imagination, could manage to dream something up, we would be truly delighted.


Nous seronsanmoins heureux d'envisager toute proposition visant à l'éligibilité des partenariats stables si les pays d'origine ou le pays où est exercée l'activité professionnelle les reconnaît.

We will happily consider, however, any proposal that stable recognised partnerships qualify if home countries recognise or if a country of employment recognises them.


Nous serons maintenant heureux, mes collègues et moi, de répondre à vos questions et d'entendre vos remarques.

My colleagues and I welcome your questions and comments.


Mes collègues et moi-même serons maintenant heureux de répondre à vos questions.

My colleagues and I would be pleased to answer your questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons maintenant heureux ->

Date index: 2020-12-23
w