Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous représentons ainsi environ » (Français → Anglais) :

Le Canada compte environ 30 millions d'habitants. Cela veut dire qu'en moyenne, nous représentons chacun environ 100 000 habitants.

There are some 30 million people, which means that on average we each represent about 100,000 people.


Elle est importante pour mon organisme, pour ceux que nous représentons ainsi que pour tous les Canadiens.

It is important to my organization, to our constituencies and to all Canadians.


Nous avons également besoin de mécanismes de prévention des crises, ainsi que – comme je l’ai souligné précédemment – de pouvoir nous exprimer d’une seule voix lorsque nous représentons l’Union à l’extérieur, et en l’occurrence, je fais clairement allusion aux sommets du G20.

We also need mechanisms to prevent possible crises, and we also need – as I said before – the capacity to have a single voice in the external representation of the Union, and in this case I am clearly talking about the G20 meetings.


Les régions que nous représentons desservent environ 30 p. 100 de la population du Canada.

The areas we represent serve approximately 30% of Canada's population.


Enfin, nous reprenons la coopération interparlementaire nécessaire entre le Parlement européen et le Parlement du Mercosur afin de conférer à l’accord une plus grande représentativité démocratique et de rapprocher les aspects parfois trop techniques de l’accord de la réalité des citoyens que nous représentons, revêtant ainsi l’accord d’une dimension populaire accrue.

Finally, we include the necessary inter-parliamentary cooperation between the European Parliament and the Mercosur Parliament in order to make the agreement more democratically representative and bring the sometimes excessively technical aspects of the agreement more into line with the feelings of the citizens we represent, thereby giving the agreement a greater popular dimension.


J’appelle donc l’industrie et la Commission à nous prouver, ainsi qu’aux citoyens que nous représentons, que les libres engagements juridiques sont un bon instrument pour obtenir des améliorations rapides, notamment dans les domaines techniques.

In so far, I call on the industry and the Commission to prove to us and to the citizens whom we represent, that legal undertakings are a good way of achieving rapid improvements, particularly in technical fields.


Ce n'est pas ainsi que nous nous représentons l'Europe : l'Europe, pour nous, est l'Europe communautaire !

On the contrary, Europe is for us the European Community.


Et troisièmement, que nous traitons ainsi de manière égale non seulement les membres de cette Assemblée, mais surtout les citoyens que nous représentons.

Thirdly, that we in this way are not only treating the Members equally but above all, the citizens we represent.


Une centaine d'entreprises vinicoles font ainsi partie, directement ou indirectement, de notre association, et nous représentons ainsi environ 90 p. 100 du secteur vinicole au Canada.

We have direct or indirect members of about 100 wineries, representing about 90 per cent of Canadian wine production.


Nous représentons ainsi plus de 200 000 agriculteurs et familles agricoles du Canada, qui produisent une grande partie du PIB du Canada.

This also represents a large portion of the GDP in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous représentons ainsi environ ->

Date index: 2025-05-26
w