Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «nous rencontrer lorsque » (Français → Anglais) :

L'un des problèmes qu'on rencontre lorsqu'on s'occupe de toute cette question de la cohésion sociale et de l'effet des variables économiques sur les variables sociales, c'est que nous nous occupons du long terme.

One of the problems in dealing with the whole issue of social cohesion and the impact of economic variables on social variables is the long time-scales in which we are engaged.


La vice-présidente (Mme Colleen Beaumier): J'aurais beaucoup de questions à poser, et j'espère que nous aurons de nouveau l'occasion de vous rencontrer lorsque nous nous déplacerons en dehors d'Ottawa.

The Vice-Chair (Ms. Colleen Beaumier): I have many questions, and I certainly hope we'll have the opportunity to meet with you again on our rounds across the country.


Ça ne suffit pas que le ministre nous annonce aujourd'hui qu'il va rencontrer la commissaire à la protection de la vie privée; il aurait dû la rencontrer lorsque ces fuites sont survenues.

It is not good enough that the minister says he is now going to meet with the Privacy Commissioner.


Nous devons nous rappeler que le coût des investissements initiaux nécessaires constitue l’un des problèmes principaux que les petites et moyennes entreprises régionales rencontrent lorsqu’elles investissent dans des projets dans le domaine des énergies renouvelables, ce que précise ce règlement.

We must remember that the cost of the necessary initial investment is one of the main problems faced by regional small and medium-sized enterprises when investing in renewable-energy projects, which is mentioned in this regulation.


Mais, là où les différences nous font nous rencontrer, lorsque cette rencontre repose sur le dialogue, il y a compréhension et estime mutuelles, voire même de l'amour.

But where the differences between us move us to encounter one another, and where that encounter is based in dialogue, there is reciprocal understanding and appreciation – even love.


D'un autre côté, les citoyens nous adressent les problèmes qu'ils rencontrent lorsqu'ils ont besoin de soins de santé ou de prestations sociales.

On the other hand, citizens turn to us with problems they encounter when in need of health and social care.


[.] assure la clarté des objectifs.elle nous évite les problèmes que nous avons rencontrés lorsque nous utilisions le programme d'aide pour réaliser des objectifs multiples.mes ministres considèrent que la loi a renforcé le soutien public à l'aide étrangère.

. provides clarity of purpose. It ensures that we avoid the problems we encountered when we used the aid program to pursue multiple objectives My ministers believe that the act has helped to strengthen public support for foreign assistance.


Ce sont les ministres que nous voulons rencontrer lorsque nous nous rendons à ces réunions de codécision.

It is ministers we want to meet when we go to the codecision meetings.


Enfin, nous ne pouvons pas sous-évaluer les difficultés économiques et pratiques que les citoyens rencontrent lorsqu’ils veulent accéder aux juridictions communautaires.

In short, we must not underestimate the economic and practical difficulties encountered by the citizens in gaining access to Community case law.


Je me souviens de vous avoir rencontré lorsque je faisais partie du groupe de travail sur le CN en 1995, où nous avons résolu le problème.

I remember meeting with you when I was on the CN task force back in 1995, when we solved that problem.


w