Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous recommandons aussi instamment » (Français → Anglais) :

Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains pays clés.

Effective exchange of information such as Passenger Name Records is critical for the security of our citizens, which is why today we recommend to the Council to authorise negotiations for a revised agreement with Canada and why we will propose to have international agreements between Europol and key countries.


Aussi recommandons-nous de maintenir, pour une durée strictement limitée, des contrôles coordonnés et proportionnés à certaines frontières intérieures de l'espace Schengen.

This is why, we recommend to maintain, for a strictly limited period of time, coordinated and proportionate internal border controls at some Schengen borders.


Nous recommandons aussi instamment que vous omettiez ou retranchiez le critère de poids.

We would also strongly recommend that you either omit or eliminate the weight characteristic.


Nous demandons aussi instamment au Conseil et à la Commission de garantir que le récent renforcement de la mission des Nations unies conduise à des améliorations substantielles en termes de sécurité de la population.

We also urge the Council and the Commission to ensure that the recent strengthening of the UN mission leads to substantial improvements in the security of the population.


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui sous-tend l'Union; demande instamment que les m ...[+++]

Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underpins the Union needs to be completed; urges that mechanisms for economic governance within the Union be strengthened, especially from the point of view of better accountability, contingency management, and economic and employment policy coordination; Asserts that the financial and supervisory reform agenda must m ...[+++]


Nous recommandons aussi de développer davantage les réseaux intégrés et de les utiliser efficacement ; j'émettrai ensuite un commentaire sur les points repris par M. Goebbels concernant l’énergie, le transport et les communications.

We also talk about the further development of integrated networks and how they can be used efficiently. I shall make another comment on Mr Goebbels’ suggestions on energy, transport and communications later.


Nous recommandons aussi que, pour qu'une personne soit inscrite sur la liste, il faut qu'elle ait sciemment facilité une activité terroriste, et cela ne figure pas dans le projet de loi.

We also recommended that no one be placed on the list unless they knowingly facilitated a terrorist activity, and that is not in the bill.


Nous recommandons aussi la création d'un bureau des relations autochtones indépendant du ministère des Affaires indiennes et du Nord et de lui confier la responsabilité de négocier et d'établir les relations avec les peuples autochtones.

As well, we recommended the establishment of a new office for aboriginal relations, separate from the Department of Indian Affairs and Northern Development, that would assume responsibilities for negotiating and implementing relationships with all aboriginal peoples.


Nous recommandons aussi que les Canadiens soient informés que c'est un processus ouvert.

We recommend also that the people of Canada be informed that it is an open process.


Nous recommandons aussi que le ministre des Finances apporte des modifications et des amendements à la Loi sur le régime de pensions du Canada afin de hausser le contenu étranger, le faisant passer de 20 à 30 p. 100, et de supprimer complètement cette limite à long terme.

We also recommend that the Minister of Finance introduce changes and amendments to the CPP Act to increase the foreign content limit from the current 20 per cent to 30 per cent and, in the longer term, abolish the limits completely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recommandons aussi instamment ->

Date index: 2021-09-10
w