Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous punirons ainsi davantage " (Frans → Engels) :

Si les sanctions fonctionnent, ce sera encore une fois une situation perdante, parce que nous punirons ainsi davantage les victimes, soit le peuple iranien, que le régime de Téhéran; ces sanctions affaibliront la classe moyenne qui se veut le moteur du mouvement démocratique et du mouvement vert. De plus, les sanctions intensifieront la corruption, la contrebande et le marché noir, ce qui profitera au régime et à ses proches collaborateurs.

If sanctions work, it is again a lose situation because they will have punished the victims — the people of Iran — more than the regime; they will have weakened the middle class, which is driving for democracy and the Green Movement; and they will have intensified corruption, smuggling, and the shadow economy, which benefit the elite and the crony clique; it brings more hatred towards the West, including Canada; and it is definitely immoral, unethical, and a violation of human rights, in my view.


Nous allons ouvrir davantage notre processus d'élaboration des politiques, ainsi que mieux écouter et mieux interagir avec ceux qui mettent la législation de l'UE en œuvre et qui en bénéficient.

We will further open up policy-making and listen and interact better with those who implement and benefit from EU legislation.


Dans le contexte qui nous intéresse ici, il sert à faire coïncider les possibilités des producteurs et les besoins ainsi que la demande agrégée des consommateurs et à faire en sorte que le marché tienne davantage compte de l'aspect souvent négligé du rendement énergétique.

Technology procurement in the present context is used to match producers' possibilities and consumers' needs and aggregated demand, and to allow the market to function more efficiently with regard to the often neglected dimension of energy efficiency.


M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté ce qui suit: «Nous proposons plusieurs idées ainsi que des mesures concrètes pour traduire en actions nos priorités pour les années à venir, afin, notamment, de favoriser la croissance et de créer davantage d'emplois, en particulier pour les jeunes.

Neven Mimica, Commissioner in charge of International Cooperation and Development, added: "We propose several ideas and concrete measures on how to translate our priorities for the years to come into action, notably to foster growth and to create more jobs, especially for youth.


Au cours du présent mandat, nous avons mis sur la table plusieurs propositions en vue de mieux préserver et d'améliorer les droits et la protection des travailleurs, dont des propositions visant à lutter contre le dumping social, notamment par la révision de la directive sur le détachement des travailleurs, à protéger davantage la santé et la sécurité des travailleurs, ou encore à aider les jeunes à trouver leur place sur le marché du travail. Ainsi, nous met ...[+++]

During this mandate, we have put several proposals on the table to better safeguard and improve workers' rights and protection. From proposals aiming at fighting social dumping, such as the revision of the Posting of Workers Directive, to better protecting the health and safety of workers, to helping young people find their place on the job market, we have been working hard to strengthen the social dimension of Europe.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Ce marché unique du spectre radio nous est nécessaire pour reprendre la première place mondiale dans le secteur des réseaux mobiles et des données et attirer ainsi davantage d'investissements dans la RD.

We need a single market for spectrum in order to regain global industrial leadership in mobile and data, to attract more RD investments".


Ils auront tous les yeux rivés sur le Canada. Nous sommes fiers des efforts déployés par notre gouvernement pour mettre en valeur notre beau pays afin de stimuler la création d'emplois et les investissements chez nous, créant ainsi davantage de possibilités.

We are proud of our government's efforts to showcase our great country so it can be a magnet for jobs, investment and opportunity.


La constitution du CCP nous offre ainsi davantage de possibilités.

The establishment of the JCC thus offers us more possibilities.


J'espère que nous obtiendrons ainsi davantage d'informations sur l'efficacité des systèmes de surveillance dans les États membres et que nous pourrons offrir une protection optimale aux citoyens européens", a déclaré M. David Byrne, commissaire européen chargé de la santé et de la protection des consommateurs.

I hope this will provide us with more information about the efficiency of our surveillance systems in Member States and enable us to provide maximum protection for European citizens," said David Byrne, European Commissioner responsible for Health and Consumer Protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous punirons ainsi davantage ->

Date index: 2023-01-07
w