Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «créant ainsi davantage » (Français → Anglais) :

Ils confirment qu’il importe d’impliquer davantage les autorités locales, de mettre en place des mécanismes adéquats de consultation étendue de tous les jeunes sur un éventail plus large de questions, d’utiliser les outils de la société de l’information en vue d’une participation interactive à la politique (en créant, par exemple, des « blogs politiques »), d’accroître la participation des jeunes aux élections ainsi que l’ont déjà indi ...[+++]

They confirm the importance of further mobilizing local authorities, setting up adequate mechanisms for consulting widely with all young people on a broader range of issues also using information society tools for interactive policy participation e.g. “policy blogging”, developing youth participation in elections as already discussed by Youth Ministers[12], as well as promoting learning to participate and education in citizenship.


220. partage l'opinion de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait renforcer davantage l'actuel système de sanctions (interruptions, suspensions, corrections financières) en réduisant la possibilité de remplacer des dépenses inéligibles par d'autres dépenses au cours de la prochaine période de programmation et en créant ainsi pour les États membres une incitation supplémentaire à déceler et à corriger les erreurs à un stade précoce;

220. Shares the Court of Auditors' view that the Commission should further reinforce the present sanction system (interruption, suspension, financial corrections) by reducing the possibility of replacing ineligible expenditure with other expenditure during the next programming period thereby creating an additional incentive for Member States to detect and correct errors at an early stage;


191. partage l'opinion de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait renforcer davantage l'actuel système de sanctions (interruptions, suspensions, corrections financières) en réduisant la possibilité de remplacer des dépenses inéligibles par d'autres dépenses au cours de la prochaine période de programmation, en créant ainsi pour les États membres une incitation supplémentaire à déceler et à corriger les erreurs à un stade précoce;

191. Shares the Court of Auditors' view that the Commission should further reinforce the present sanction system (interruption, suspension, financial corrections) by reducing the possibility of replacing ineligible expenditure with other expenditure during the next programming period thereby creating an additional incentive for Member States to detect and correct errors at an early stage;


Ils auront tous les yeux rivés sur le Canada. Nous sommes fiers des efforts déployés par notre gouvernement pour mettre en valeur notre beau pays afin de stimuler la création d'emplois et les investissements chez nous, créant ainsi davantage de possibilités.

We are proud of our government's efforts to showcase our great country so it can be a magnet for jobs, investment and opportunity.


En fait, j’ai organisé une soirée de débat à Bruxelles le 3 février 2010 au Parlement avec une large participation tant du monde professionnel que des universités, et l’opinion cette soirée-là était assez évidente: un programme de doctorat en commerce de l’UE constituerait un outil très utile pour la promotion de la recherche spécialisée orientée vers le commerce, ainsi que pour la compétitivité, dans les entreprises européennes, créant ainsi davantage d’emplois et de croissance économique.

In fact, I held an evening of debate in Brussels on 3 February 2010 in Parliament with broad participation from both the business world and universities, and the view that evening was pretty clear: an EU business PhD scheme would be a most useful tool for promoting specialised business-relevant research, as well as competitiveness, in European business, thereby creating more jobs and economic growth.


Nous avons fait des réductions d’impôt une des pièces maîtresses de ce plan afin de stimuler la création d’emplois et les investissements au Canada, créant ainsi davantage de possibilités.

One of the centrepieces of that is tax reductions, to make Canada a magnet for jobs, investment and opportunity.


Toutefois, si les navires produisent moins d’émissions de gaz à effet de serre par tonne de marchandises que les camions, ils produiraient une plus grande quantité d’émissions de soufre, créant ainsi davantage de pluies acides.

However, the Committee also heard that, although vessels produce less greenhouse gas emissions per tonne of cargo than trucks, they produce more sulphur emissions, hence create more acid rain.


49. estime qu'un renforcement de la stratégie d'information et de communication s'impose si l'on veut promouvoir les droits fondamentaux et davantage sensibiliser aux questions y afférentes (en créant ainsi une culture de respect des droits fondamentaux); est convaincu que l'ajout d'une matière dans les programmes éducatifs des États membres, qui traiterait des droits fondamentaux ainsi que des droits de l'homme reconnus par la communauté internationale, pourrait contribuer à la réalisation d ...[+++]

49. Believes that an enhanced information and communication strategy is necessary if the objectives of promoting fundamental rights and raising awareness of fundamental rights issues (creating a culture of respect for fundamental rights) are to be attained; believes that the inclusion of a subject on the Member States" school curricula to cover both fundamental rights and the human rights recognised by the international community could help to attain these objectives;


49. estime qu'un renforcement de la stratégie d'information et de communication s'impose si l'on veut promouvoir les droits fondamentaux et davantage sensibiliser aux questions y afférentes (en créant ainsi une culture de respect des droits fondamentaux); est convaincu que l'ajout d'une matière dans les programmes éducatifs des États membres, qui traiterait des droits fondamentaux ainsi que des droits de l'homme reconnus par la communauté internationale, pourrait contribuer à la réalisation d ...[+++]

49. Believes that an enhanced information and communication strategy is necessary if the objectives of promoting fundamental rights and raising awareness of fundamental rights issues (creating a culture of respect for fundamental rights) are to be attained; believes that the inclusion of a subject on the Member States’ school curricula to cover both fundamental rights and the human rights recognised by the international community could help to attain these objectives;


Nous constatons par ailleurs que l'industrie a cassé les marchés et les prix du saumon sauvage, créant ainsi davantage de difficultés pour les pêcheurs des collectivités côtières—et on donne des exemples ici.

We also see that the industry has undercut markets and prices for wild salmon, thus increasing hardship for fishermen in coastal communities—and there are some examples given there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créant ainsi davantage ->

Date index: 2024-12-20
w