Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «nous devons davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électricité à partir de ces sources d'ici 2010.

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons en faire davantage à cet égard. L'argent de l'Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte que chaque euro soit dépensé judicieusement et dans les règles».

EU money belongs to our citizens and we owe it to them that every euro is well spent, in accordance with the rules'.


Nous devons davantage nous préoccuper des personnes âgées et nous devons assurer que nous le faisons en tant que citoyens de l’Europe, région du monde qui protège la vie.

We need to show more concern for the elderly, and we must ensure that we do so as the people of Europe, the region of the world that protects life.


Nous devons davantage coopérer avec d’autres organisations telles que l’Organisation mondiale de la santé ou les Nations unies afin, tout simplement, d’éviter les chevauchements et les doubles emplois. Nous devons également coopérer avec Europol afin de faire concorder les délits liés à la drogue avec les délits auxquels ils sont associés.

What is needed is more cooperation with other organisations, such as the World Health Organisation or the UN, in order, quite simply, to avoid overlaps and duplications, as well as cooperation with Europol in order to tie drugs offences in with the crimes with which they are associated.


Nous devons davantage axer nos efforts sur le degré d'utilisation par les pays tiers de l'aide octroyée en faveur du développement de la pêche locale et veiller à ce que l'aide au développement fournie soit utilisée de façon optimale et surtout qu'elle bénéficie aux pêcheurs locaux.

We should focus more upon the degree to which third countries make use of subsidies for the development of local fisheries and ensure that the development aid we provide is used in the best way possible and, especially, to benefit local fishermen.


J’estime également que nous devons davantage faire valoir notre droit d’initiative, afin d’éliminer les obstacles au marché intérieur, devenir plus autonomes et déployer au maximum la force économique européenne, conformément à nos objectifs.

I also think that we have to make more use of our right of initiative in order to remove the hindrances to the internal market, become more autonomous and, at the same time, to make fully effective the economic potential that exists in Europe, in line with our objectives.


En effet, après avoir raisonné avec les représentants des différents pays, avec les personnes qui s'opposaient à moi, nous avons conclu ceci : nous devons davantage investir dans la préparation des jeunes, nous devons mettre plus d'énergie à envoyer des fonctionnaires de haut niveau à Bruxelles.

In fact, after discussing this with the representatives of various countries, with the people who objected, the consequence was this: we must invest more in training the young and we must put more energy into sending high-level officials to Brussels.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     nous devons davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons davantage ->

Date index: 2025-07-10
w