Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pourrons certainement bien mieux évaluer ensuite » (Français → Anglais) :

Nous pourrons certainement bien mieux évaluer ensuite si nous agissons de façon respectueuse de l’environnement en fixant des objectifs obligatoires ou indicatifs.

Assessments of whether actions are ecological are probably much better reached when working towards obligatory or indicative targets.


J'aime bien certaines de ses propositions, mais le fait est que je ne peux pas les appuyer ici, car nous devons nous en tenir au projet de loi C-26, le boucler, et ensuite, à une date ultérieure, nous pourrons nous pencher sur la propriété étrangère et quelques autre ...[+++]

There are certain things she brings up that I like, but the fact is I cannot support it because we should stick to Bill C-26, get this off the table, and then go to our next business at a later date to deal with the foreign ownership and a few other things that we as a committee have the power to recommend and do.


À ce moment-là, ça deviendra d'abord une décision du ministre, ensuite du Cabinet et, plus tard, du gouvernement. Quant à savoir à quel moment nous pourrons aller de l'avant avec ce projet.Comme vous le savez très bien, les changements réglementaires et législatifs prennent toujours un certain temps, surtout quan ...[+++]

The matter will then go to the minister, then on to Cabinet and then subsequently, to government for approval, As to when we can go forward with this initiative.As you well know, regulatory and legislative changes always take a certain amount of time, particularly in a case like the Fisheries Act which has such broad implications.


Nous sommes aussi en train de dresser l'inventaire des microbes en Colombie-Britannique et d'effectuer l'évaluation du risque qu'ils présentent pour la santé, ou bien, il s'agit, en somme, de l'initiative qui porte sur la santé du saumon, qui, encore une fois, se penche sur les microbes qui existent au sein des populations sauvages de saumon en Colombie- Britannique, mais égal ...[+++]

We're also currently doing an inventory and assessment to the health risk of microbes in B.C. or, in short, the Salmon Health Initiative which again is looking at the microbes that exist in the wild populations of salmon in B.C. but also looking at some aquaculture salmon, and that hopefully will lead to a greater understanding of the interactions between both aquaculture species and wild salmon.


Néanmoins, nous avons bien insisté auprès des agents de libération conditionnelle pour qu'ils remplissent ce plan dans les délais prescrits et qu'ils évaluent ensuite comment la délinquante respecte le plan. Ce sont deux étapes différentes qui permettent à la délinquante, au personnel et à la Commission des libérations conditionnelles de mieux comprendr ...[+++]

Nevertheless, it's been reinforced with our parole officers that you must complete the plan within the prescribed timeframe and then assess how the offender is progressing against the plan and make it into two distinct steps so that it provides better clarity for the woman offender herself, for the staff, and also for the National Parole Board.


Bien entendu, il sera également important de revenir ensuite sur la forme, sur la façon dont nous pourrons au mieux réformer les institutions de l'Union et les modes de travail qu'elle utilise.

Then it is, of course, also important to return to the question of form, the best way in which we can reform the Union’s institutions and way of working.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrons certainement bien mieux évaluer ensuite ->

Date index: 2025-05-18
w