Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment où nous écrivons ces lignes
Traduction

Traduction de «moment nous pourrons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
au momentnous écrivons ces lignes

as of this writing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ce moment-là, ça deviendra d'abord une décision du ministre, ensuite du Cabinet et, plus tard, du gouvernement. Quant à savoir à quel moment nous pourrons aller de l'avant avec ce projet.Comme vous le savez très bien, les changements réglementaires et législatifs prennent toujours un certain temps, surtout quand il est question d'une loi comme la Loi sur les pêches, qui touche tellement de gens.

The matter will then go to the minister, then on to Cabinet and then subsequently, to government for approval, As to when we can go forward with this initiative.As you well know, regulatory and legislative changes always take a certain amount of time, particularly in a case like the Fisheries Act which has such broad implications.


C'est l'une des raisons pour lesquelles nous affirmons que, lorsque nous arriverons au milieu de l'année 2012, d'après nos meilleures évaluations en ce moment, nous pourrons commencer à observer certains des avantages des mesures dont nous nous attendons des Européens qu'ils les mettent en place dans le but d'éliminer certains des impacts financiers et sur la confiance, tant pour le Canada que, de manière très importante, pour les États-Unis, qui sont beaucoup plus directement affectés.

We say it is one the reasons why, when you get to the middle of 2012, our best judgment as we sit here today is that we will start to see some of the benefits of the measures that we expect the Europeans to implement to start to remove some of those confidence and financial impacts, both for Canada and, very importantly, for the United States, which is much more directly affected.


À ce moment, nous pourrons effectivement être invités à fournir des données étant du ressort du Conseil.

Then we can indeed be requested to provide data that fall within the competence of the Council.


Je sais que l’incitative UE 2020 sera présentée en avril, mais ce serait une bonne chose de savoir à quel moment nous pourrons vous entendre.

I know that the EU 2020 will come forward in April, but it would be good to hear your time-scale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est de savoir à quel moment nous pourrons nous réunir plus souvent, je peux dire que nous nous efforcerons d’avoir une réunion au plus haut niveau cette année, mais cela dépend également de la présidence et de la présence de cette question à l’ordre du jour.

Regarding the question on when we can have more meetings, I can say that we will try to have a meeting at the highest level this year, but it also depends on the Presidency and whether it includes this topic on its agenda.


Je me demande s'il pourrait aussi nous dire à quel moment nous pourrons prendre connaissance des détails de la mesure législative sur la détention préventive.

I wonder if he could also tell us when we will see the details of the legislation on remand.


Nous aurions préféré qu’il arrête une date, de préférence en 2008, mais puisque nous serons encore tous députés de ce Parlement à ce moment, nous pourrons veiller à ce que les mesures nécessaires soient prises.

We would have preferred him to set a date, and to set a date of 2008, but since we will all still be Members of this Parliament at that point we will be able to ensure that the necessary steps are taken.


À ce moment, nous pourrons voir si cette politique nous a permis d'atteindre nos objectifs et décider si nous préférons d'autres moyens (1200) [Traduction] Le président: Merci, monsieur Lanctôt.

At that time, we will be able to see whether the policy helped us reach our objectives and decide whether we would prefer other means (1200) [English] The Chair: Thank you, Monsieur Lanctôt.


Dès ce moment, nous pourrons mettre en place un meilleur système au sein de la Commission et contrôlé par la Commission.

In this way, we can bring about an improved system within the Commission which is also under the control of the Commission.


M. Brent St. Denis: Dans quelques moments, nous pourrons examiner la situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement—et nous devrions le faire—à court et à long terme.

Mr. Brent St. Denis: In my few moments, we can look at the situation we're facing right now—and we should—both short term and long term.




D'autres ont cherché : moment nous pourrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment nous pourrons ->

Date index: 2024-07-11
w