Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux
Au mieux de sa capacité et des ses connaissances
Au mieux de sa connaissance et de sa croyance
Au mieux de sa forme
Au mieux de ses connaissances
Europe pour mieux vivre
Le mieux possible
Le mieux-être des canadiens et des canadiennes
MIEUX
Meilleure offre
Mieux-être
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Traduction de «pourrons au mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]

to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]


Le mieux-être des canadiens et des canadiennes : l'enquête Campbell sur le mieux-être au Canada de 1988 est une étude longitudinale faisant suite à l'enquête Condition physique Canada de 1981 [ Le mieux-être des canadiens et des canadiennes ]

The well-being of Canadians: the 1988 Campbell survey on well-being in Canada is a longitudinal follow-up of the 1981 Canada Fitness Survey [ The well-being of Canadians ]


faire de son mieux, agir le mieux possible

endeavours (to use one's best - to)








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Once this has been achieved, we will be better able to address the longer-term question of whether and to what extent the level of resources available for our cooperation activities with Asia should be increased.


Nous pourrons ainsi mieux amener l'innovation jusqu'au marché, stimuler la compétitivité, et générer la croissance et l'emploi dont l'Europe a besoin».

This will help improve our ability to bring innovations to market, boost competitiveness and create the jobs and growth needed in Europe".


En renforçant les liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement, en augmentant la résilience et en rendant notre aide plus efficiente et plus efficace, nous pourrons mieux nous attaquer aux causes profondes de nombreuses crises récurrentes, plutôt que de nous contenter de faire face à leurs conséquences».

By strengthening links between relief, rehabilitation and development, by increasing resilience and making our aid more efficient and effective we can save lives and resources. We can also better tackle the root causes of many recurrent crises instead of only dealing with their consequences".


Le Royaume-Uni, à l’instar d’autres États membres, a, dans le passé, tenu son rôle dans la réinstallation de réfugiés grâce à des programmes nationaux de réinstallation, mais il est extrêmement important que, par une approche coordonnée, coopérative et communicative, nous discutions de la façon dont nous pourrons au mieux concilier l’assistance à ceux qui en ont le plus besoin et les situations que vivent ces États membres dont les priorités nationales ne permettent pas de supporter une charge aussi lourde. Je crains toutefois que les programmes mis en œuvre dans ce domaine n’empiètent sur le droit d’une nation à mettre en œuvre sa propr ...[+++]

The UK, like other Member States, has played its part in resettling refugees through national resettlement programmes in the past, but it is hugely important that through a coordinated, cooperative and communicative approach we discuss how we can best reconcile assisting those most in need with the situations of those Member States that are already overburdened with national priorities. I am cautious, however, that programmes in this area should not undermine a nation’s right to set its own policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec ce règlement, j’espère que dans la plupart des circonstances, nous pourrons faire mieux.

With this regulation, I hope that in most circumstances we would be able to do much better.


Ainsi, nous pourrons tous mieux apprécier sa signification et les effets considérables qu’il aura en pratique pour que les Canadiens qui utilisent couramment les services de l’industrie des prêts sur salaire soient mieux protégés contre les pratiques commerciales douteuses.

Doing so will enable us all to better appreciate its significance and the very important and practical consequences it would have in ensuring that everyday Canadians who use the services of the payday lending industry have enhanced protection against questionable business practices.


José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, a déclaré : « C’est en délivrant notre créativité des contraintes bureaucratiques que nous pourrons le mieux faire avancer nos objectifs ambitieux à l’égard de l'économie, de la société et de la qualité de vie de nos citoyens.

José Manuel Barroso, President of the European Commission said “Releasing our creativity from the restraints of red-tape is the best way to push forward our ambitious goals for the economy, for the society and the quality of life of our citizens.


Désormais, nous pourrons beaucoup mieux aider financièrement les agriculteurs italiens à satisfaire aux normes élevées de production que nos concitoyens attendent d'eux.

In future we will be able to help Italian farmers better to meet the cost of high production standards which our citizens expect of them.


Si cela a lieu, si nous tirons les leçons du 11 septembre et nous prenons au sérieux, nous pourrons encore mieux saisir les chances offertes par la nouvelle vision du monde, encore mieux assumer notre rôle dans le monde dans le respect de notre principe d’économie sociale de marché et peut-être leur donner un nouvel essor.

If this happens and we learn the lessons of 11 September and take ourselves seriously, then we will be able to make even better use of the opportunities arising from the new worldview, and of our role in the world in accordance with our supersedence principle, of the environmentally responsible market economy, and perhaps get them more in motion.


Je suis donc convaincu qu'à l'avenir, ensemble, nous pourrons encore mieux défendre notre modèle agricole..

I am therefore convinced that, by working together, we will be able to defend our model of agriculture even better in future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons au mieux ->

Date index: 2023-08-09
w