Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous poser certains » (Français → Anglais) :

L'arrêt dit au Parlement d'adopter une loi qui nous permette de poser certains actes en autant qu'on a un certain contrôle des organisations.

The decision said that Parliament was to adopt legislation that would allow us to do certain things, as long as we have a measure of control over the organizations.


Nous comprenons que ce 10 p. 100 puisse poser certaines difficultés à certains d'entre vous.

We understand that this 10-per-cent test may be giving some of you difficulty.


Nous devrons nous poser certaines questions fondamentales quant à la taille minimale des détachements.

We will have to ask some fundamental questions about what is the minimum size of detachments.


Nous devons nous poser certaines questions lorsque nous essayons de nous attaquer à cette forme de criminalité.

There are questions we need ask ourselves when we try to tackle white collar crime.


Nous devrions nous poser davantage de questions à cet égard, et je pourrai en poser certaines en ma qualité de rapporteur.

More questions need to be asked in this respect, and I will be able to ask some of these in my capacity as rapporteur.


La proposition qui nous est soumise constitue une sorte de mesure d’urgence, destinée à poser certaines limites à l’octroi de brevets en Europe.

The proposal that is now before us is really a sort of emergency measure designed to keep the awarding of patents in Europe within certain limits.


D'où l'importance de cette directive. Celle-ci nous offre en effet, d'une part, la possibilité de poser certaines exigences par rapport aux personnes chargées du transport de marchandises et de voyageurs par route, un secteur où nous devons précisément poser des exigences élevées au niveau notamment de la sécurité.

That is why this directive is important, for we must first of all be able to make certain demands of drivers of road vehicles for the carriage of goods or passengers, making of course stringent demands in terms of, for example, safety.


Nous devons reconnaître les efforts de ces pays mais, parallèlement, nous devons également nous poser certaines questions sur les aspects les plus sensibles de ce processus.

We must recognise the efforts of these countries but, at the same time, we must also ask ourselves some questions about the more sensitive aspects of this process.


Madame la Commissaire, nous discutons aujourd’hui d’une aide exceptionnelle qui vise en substance à garantir la stabilité d’une partie du monde qui risquerait de nous poser certains problèmes si nous ne nous y investissions pas.

Commissioner, we are today discussing a form of special aid that will serve, in essence, to promote the stabilisation of a part of the world which could cause problems for us too, if we fail to get involved there.


Même si notre comité décidait de vous poser certaines questions — et la plupart d'entre nous savons qu'il ne faut pas le faire — vous seriez souvent obligé de répondre que vous ne pouvez rien dire parce que nous n'avons pas la cote de sécurité nécessaire.

Even if this committee were to ask you certain questions — and most of us know not to do that — you would be obliged often to respond that you cannot answer that question here in these circumstances because we do not have the necessary clearance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous poser certains ->

Date index: 2024-05-18
w