Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "également nous poser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais également lui poser la question suivante: la situation au Timor-Oriental est manifestement critique et nous devons absolument lui fournir de l'assistance humanitaire, sauf qu'il y a d'autres pays dans le monde qui ont également besoin d'aide de toute urgence.

I'd also like to ask the minister: obviously the situation in East Timor is critical and it's a humanitarian crisis that begs for a response, but there are other places in the world as well that have pressing needs.


J'aimerais également lui poser la question suivante: la situation au Timor-Oriental est manifestement critique et nous devons absolument lui fournir de l'assistance humanitaire, sauf qu'il y a d'autres pays dans le monde qui ont également besoin d'aide de toute urgence.

I'd also like to ask the minister: obviously the situation in East Timor is critical and it's a humanitarian crisis that begs for a response, but there are other places in the world as well that have pressing needs.


Il nous faut également nous poser la question suivante: Si c'est de l'assurance demain, est-ce que ce sera des projets immobiliers d'ici deux ans?

We also have to say, if it's insurance tomorrow, will it be real estate development in two years' time?


Ce n’est qu’en cas de réponse affirmative à l’une de ces deux questions et si l’on considère la directive 2010/18 comme applicable à une relation de travail associé comme celle de la partie défenderesse qu’il serait justifié, pour les raisons que nous allons voir, de poser également les questions suivantes.

Only if the answer to either of those two questions is in the affirmative, Directive 2010/18 being considered applicable to an ‘associative-work’ relationship such as that of the applicant, will the other questions which follow be justified, for the reasons set out below.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également nous poser la question, au-delà de ces aspects dits «institutionnels» et qui sont plutôt de nature idéologique, de savoir s’il ne serait pas temps de faire une pause.

Over and above these so-called ‘institutional’ aspects, which are rather ideological in nature, we must also ask ourselves whether it is not time we took a break.


Nous devons également nous poser la question de savoir s’il existe une quelconque garantie de bonheur dans notre société de consommation et si par conséquent il n’est pas erroné de traiter automatiquement les gens à l’aide d’antidépresseurs chaque fois qu’ils ont de la peine ou sont de mauvaise humeur, états qu’en fin de compte nous connaissons tous.

We must also ask ourselves whether there can ever be a guarantee of happiness in our consumer society, and therefore whether it sends out the wrong signal to automatically treat people with antidepressants every time they are grieving or in a bad mood – things that we all have to go through.


Je l'affirme haut et fort : nous devons également nous poser la question de savoir si nous serons déjà en mesure, dans un mois, de traiter les demandes d'adhésion, ou si nous ne devrions pas d'abord clarifier la question institutionnelle relative au rôle du Parlement européen dans ce débat essentiel.

Let me just say now, in very clear terms, that we will have to consider whether we will be in a position, a month from now, to deal with the applications for accession in this House, or whether we perhaps ought first to resolve the institutional question of how Parliament is to be involved in dealing with this important issue.


Nous devons reconnaître les efforts de ces pays mais, parallèlement, nous devons également nous poser certaines questions sur les aspects les plus sensibles de ce processus.

We must recognise the efforts of these countries but, at the same time, we must also ask ourselves some questions about the more sensitive aspects of this process.


Nous devons reconnaître les efforts de ces pays mais, parallèlement, nous devons également nous poser certaines questions sur les aspects les plus sensibles de ce processus.

We must recognise the efforts of these countries but, at the same time, we must also ask ourselves some questions about the more sensitive aspects of this process.


Nous devons également nous poser la question suivante: quels outils importants devons- nous mettre en place?

We also have to ask this question: What important tools do we need to put into place?




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     également nous poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également nous poser ->

Date index: 2021-05-03
w